Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Dyskusja:Touhou Wiki

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Bourei

Wziąłbym się za przetłumaczenie tego, ale nie jestem pewien kilku rzeczy. W bestiariuszu jest niby "bourei", ale czy nie powinno być tłumaczone jako "duch"? Yuurei zostało przetłumaczone na "fantom", więc nie wiem. Oprócz tego jest jeszcze kwestia tłumaczenia "spirit" bo w bestiariuszu jest on podpisany właśnie jako "duch", a na innych stronach istnieje wiele odnośników odnoszących się do bourei, które zamiast dla niego, tworzą stronę "duch" spirita. Mam nadzieje, że w miare zrozumiale to napisałem :P Szyna (dyskusja) 17:32, 7 mar 2013 (UTC)

W zasadzie też to tak tłumaczyłem :) (np. PMiSS: Duch i PMiSS: Fantom). W razie wątpliwości, materiały źródłowe takie jak BAiJR, GoM, PMiSS, oraz początki CoLA i SoPm zostały niedawno przetłumaczone od podstaw, więc można się na nich wzorować (choć parę rzeczy mogłoby być pewnie lepiej przetłumaczone). Co do stron i navboxów zbiorczych, jak bestiariusz itp., nie wszystko zostało jeszcze poprawione... Widziałem też sporo pozostałości z dość starych wersji z angielskiej wiki. Coś czuję, że jutro przysiądę trochę i przejrzę choć navbox bestiariusza...
Co do „spirit”, to zdawało mi się, że zazwyczaj tłumaczy się to do „dusza” (ew. „duch” ale to zależy od kontekstu). Do tej pory starałem trzymać się tłumaczeń: phantom/yuurei - fantom, bourei - duch i spirit - dusza (no i divine spirit - boski duch).
• DennouNeko–[ 18:13, 7 mar 2013 (UTC)
No właśnie, więc trzeba by było chyba zmienić w bestiariuszu to "bourei" na "duch", a aktualny "duch" na "dusza" i wtedy powinno być ok. Szyna (dyskusja) 21:08, 7 mar 2013 (UTC)
Navbox poprawiony. Nie jestem tylko pewien co do „(Rasa)”. Nie brzmi to zbyt dobrze, pomijając już, że „species” nie tłumaczy się do „rasa” (to pewnie jedna z pozostałości po starej wersji z angielskiej wiki). Chyba lepiej byłoby to zmienić na „gatunek”. Mogę to pozmieniać, poprzenosić istniejące strony i uaktualnić linki.
• DennouNeko–[ 09:24, 8 mar 2013 (UTC)
Rzeczywiście słowo rasa trochę nie pasuje. Chociaż często pojawia się ono w tym kontekście w tłumaczeniach różnych gier. Gatunek mogłoby być (ew. rodzaj lub typ). Pvc (dyskusja) 12:10, 12 mar 2013 (UTC)
Hm... W przypadku youkai chyba „rodzaj” będzie najodpowiedniejszy. Dla zwierząt pewnie lepszy będzie „gatunek” (jeśli gdzieś się pojawi). Jeśli nie będzie sprzeciwów, to postaram się jeszcze dzisiaj lub jutro poprzenosić strony i poprawić navbox.
Edit: Tak patrzałem na artykuły i definicję rasy w fantasy. Choć teoretycznie „rasa” jest podgrupą gatunku, to tutaj używałbym tego dla uogólnienia określeń dotyczących zwierząt (w tym ludzi) i youkai, więc „Rasa” w infoboxach itp. pozostałaby bez zmian, jedynie zmieniłyby się nazwy niektórych artykułów opisujących gatunki zwierząt i rodzaje youkai.
• DennouNeko–[ 11:07, 13 mar 2013 (UTC)

Kanał IRC

Po propozycji Monogatari założyłem kanał IRC dla polskiej Touhou Wiki (#touhouwiki.pl na irc.esper.net). Jak na razie powstał bardziej na próbę, ale jeśli wszystko będzie dobrze działać i nie będzie sprzeciwów, to może zostać oficjalnym kanałem i będzie można go dodać do strony głównej. Link prowadzi do klienta www, ale jeśli ktoś korzysta z mIRC'a lub darmowego klienta, to również może się połączyć.
• DennouNeko–[

dyskusja
edycje

22:21, 22 mar 2013 (UTC)

Myślę, że możnaby ten kanał zrobić w końcu oficjalnym i wstawić na pasek boczny (tak jak jest na en). Pvc (dyskusja) 19:04, 19 maj 2013 (UTC)
Jak dla mnie ok. Zaraz poprawię temat na kanale. (I sorki, że tak późno...)
• DennouNeko–[ 15:08, 30 maj 2013 (UTC)