Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Bohemian Archive in Japanese Red/Letty
< | Alice | Artykuł i wywiad | Yuyuko | > |
Artykuł
第百十九季 皐月の一 |
Sezon 119, wydanie 1 w miesiącu sadzenia (maj) | |
長引く大寒波に春乞いの儀式 |
Ceremonia przywoływania wiosny z powodu przedłużającej się zimy | |
|
| |
○月現在、気温が例年を大きく下回り、非常に寒い日が続いている。 |
Ta sama pora miesiąca X. Przedłuża się zima z powodu o wiele niższej od średniej temperatury o tej porze roku. | |
そんな吹雪の中、何かの儀式の跡だと思われる痕跡が発見された。 |
W burzy śnieżnej zauważono ślady czegoś, co uważa się za rytuał. | |
これは春乞いの儀式であると呪術の専門家は言う。 |
Specjalista ds. magii określił, że to rytuał przywoływania wiosny. | |
春乞いの儀式とは、春が来る事に類似した行動を取り、実際に春を迎えようという呪術的な儀式である。 |
Rytuał przywoływania wiosny polega na zachowywaniu się, jakby wiosna już przyszła, przez co wiosna naprawdę przychodzi. | |
具体的な手段は判っていないが、冬の寒波に関連する者が袋叩きに遭った跡が見つかり、恐らく寒波を排除するという類似性を使った呪術では無いと思われる。 |
Szczegóły nie są znane, ale znaleziono ślady ataku na osobę związaną z falą zimna, co również może mieć związek z tym rytuałem. | |
袋叩きに遭った者は、冬の妖怪レティ・ホワイトロック(妖怪)。 |
Ofiarą ataku był zimowy youkai, Letty Whiterock (youkai). | |
辺り一面戦闘の跡が見られ、本人は完全にのされていた。 |
Sądząc po miejscu bójki, została bezlitośnie pobita. | |
恐らく、春乞いの儀式をより確実な物にしようと本気で戦闘を行ったものと思われる。 |
Pewnie osoba, która wszczęła bójkę, uznała to za bardziej niezawodną metodę od ceremonii przywołania wiosny. | |
本人は暫く雪に埋もれるように倒れていた後、今度の出来事に対し重い口を開いた。 |
Po wygrzebaniu się z pod śniegu, zaczęła krytykować całe zajście. | |
|
| |
寒波の見立てに使われ理不尽な攻撃を喰らった妖怪は、別段春乞いの儀式に同意していたという訳では無いようである。 |
Youkai, który został zaatakowany z powodu podejrzeń o powiązania z falą zimna, nie zgadza się z ideą rytuału przywoływania wiosny. | |
恐らく、人間側の一方的な儀式か、寒さで苛立っていた所に吹雪に浮かれた妖怪が通りかかったので、衝動的に儀式を行ったのかもしれない。 |
Najprawdopodobniej cieszący się z zimy youkai mijał miejsce odbywania się rytuału lub poirytowanych ludzi i niechcący ściągnął na siebie ich uwagę. | |
また、春乞いとしては冬を追い出すだけど呪術として不完全だと言う。 |
Jednak rytuał przywoływania nie kończy się na odegnaniu zimy. | |
専門家の見解では冬を追い出した後は、春を迎え入れる儀式が行われるはずだという。 |
Specjaliści twierdzą, że po odegnaniu zimy musi odbyć się rytuał powitania wiosny. | |
春を迎え入れる儀式とは、例えば桜の花びらの様な物を作り、それをばらまいて擬似的に桜吹雪を作り出す、といった事を指す。 |
Podczas rytuału powitania wiosny tworzy się, na przykład, coś co wygląda jak płatki kwiatów i rozrzuca wkoło, tworząc zamieć kwitnącej wiśni. | |
春が訪れるまで春乞いの儀式が続く可能性がある。 |
Możliwe, że rytuał przywoływania wiosny będzie kontynuowany aż do nadejścia wiosny. | |
(射命丸 文) |
W wydaniu
紙面から |
Na stronie: | |
6 長引く冬に氷上の魚釣りが人気 |
6 - Rosnąca popularność wędkarstwa podlodowego z powodu przedłużającej się zimy | |
31 幻想郷各地にかまくら出現 雪見酒か |
31 - W całym Gensokyo pojawiają się lodowe chatki; warzenie sake | |
32 注意! 鴉の間で悪性トリインフルインザ大流行中 |
32 - Uwaga! Wśród krów szerzy się zaraza ptasiej grypy |
Wywiad
まだ、春が訪れませんね |
Wiosna nadal nie przyszła, co? | |
なんだか今年は調子が良いわ~ |
Tak, to wspaniały rok. | |
Aya |
冬が長いからですか? |
Czy to z powodu długiej zimy? |
Letty |
そうよ。このまま一年中冬ならもっと良いのに。春なんて花粉が溢れるだけで何の取り柄もないのに |
Właśnie. Byłoby lepiej gdyby trwała cały rok. Wiosna to nic dobrego. Nic, tylko pyłek dookoła. |
Aya |
それにしても、何でこんなに冬が長いんでしょうねぇ |
Mimo wszystko zastanawiam się, dlaczego ta zima trwa już tak długo. |
Letty |
あ、私を疑っているの? 私はこんな事出来ないわよ? |
Aha... Sądzisz, że to ja za tym stoję? Musisz wiedzieć, ze to przerasta moje umiejętności. |
Aya |
それは想像の範囲内ですから。でも春乞いの儀式が行われたから、もうすぐ春になるのかしら |
Przeszło mi to przez myśl. Ale skoro zakończono rytuał przywoływania wiosny, to znaczy, że powinna niedługo nadejść. |
Letty |
何よ、春乞い春乞いって。気持ちよく飛んでいたら理由もなく攻撃された私の身にもなってよ |
Co to za rytuał? Ja tylko latałam wkoło, cieszyłam się zimą i bez żadnego powodu zostałam zaatakowana. |
Aya |
おそらく人間も、相当苛立っていたのですよ。寒いし吹雪は止む気配はないし。そうでなければ人間の方から妖怪に襲いかかってくるなんて、滅多にあることではないです |
Pewnie nawet ludzie zaczynają się denerwować. Jest zimno, a zamieć zdaje się nie znikać. Pewnie gdyby nie to, nikt by cię nie zaatakował, ponieważ rzadko słyszy się o przypadkach ludzi atakujących youkai. |
Letty |
そうよねぇ |
Chyba masz rację... |
Aya |
......いや、私の知っている一部の人間は、理由もなく襲いかかってきそうな気もするわね |
...Cóż, z pośród ludzi, których znam, tylko jeden zaatakowałby cię bez powodu. |
Letty |
一部の人間ってまさか...... |
Ten człowiek... Chyba nie sądzisz... |
Aya |
春乞い、いや、貴方を攻撃してみた人間って紅かったり白かったりする人間じゃないかしら、ひょっとしなくても |
Ta osoba, która witała wios...to znaczy zaatakowała cię, nie była przypadkiem cała czerwono-biała? |
Letty |
しくしく~ |
(płacze) |
Aya |
それは仕方がないです。運がなかったと思って諦めるしか |
Nie mogłaś nic zrobić. Pomyśl o tym jak o zwykłym pechu i... |
Letty |
そんな理不尽な事ってあります? 私は吹雪が楽しくてお外を駆け回っている時、人間がやってきたからいじめてやろうと思っただけなのに~ |
A czy to ma sens? Świetnie się bawiłam w śniegu i pomyślałam, że mogłabym się trochę podroczyć z człowiekiem, który się pojawił. To wszystko. |
Aya |
そういえば、貴方は冬以外の季節はどうしているのでしょう? |
Tak przy okazji, czym się zajmujesz o tej porze roku? |
Letty |
春は春眠、夏は惰眠、秋はまどろみの時間。全く日の当たらない場所で隠れて休んでいるわ。余り動くと息が上がっちゃって |
Na wiosnę zapadam w głęboki sen, pozostaję nieaktywna w lecie, a na jesień ucinam sobie drzemkę. Ukrywam się i odpoczywam w miejscach, gdzie nie dociera światło słoneczne. Niewiele się ruszam, i niewiele oddycham. |
Aya |
難儀ですね |
Ciężkie życie. |
Letty |
だから冬はその分楽しまないと |
Właśnie dlatego muszę cieszyć się zimą gdy tylko mogę. |
Aya |
冬は邪険に扱われた春乞いの犠牲。明かに春が優遇されてます。なんて言うか、楽しいですか? |
Ale w rytuale przywoływania wiosny jesteś traktowana jak kozioł ofiarny. Wszyscy wyraźnie wolą wiosnę. Naprawdę można się cieszyć zima? |
Letty |
もー。冬は寒くて当然じゃないの~。邪険に扱われるのはおかしい! |
Ech... Zima powinna być zimna. Nie można traktować jej tak okrutnie! |
Aya |
貴方は、がんばって夏に活動して暑さを軽減すれば、みんなに喜ばれるのでは無いでしょうか |
Czy inni nie byliby szczęśliwsi, gdybyś pozostała aktywna latem i obniżyła trochę temperaturę? |
Letty |
あ、名案? って言いたいところだけどぉ、私は寒さを操るの。冷気を操るどこぞの妖精なんかと一緒にされても困るわ |
„Ach, świetny pomysł” to coś co chciałabym powiedzieć, ale manipuluję zimnem. Nie myl tego z manipulacją zimnym powietrzem u pewnej wróżki. |
Aya |
似たような物かと思うんですが |
Dla mnie brzmi podobnie... |
Letty |
あの妖精は、自然の中の小さな歪み。私の場合は、自然に生きる妖怪様。寒いときに、より寒くするのが一番楽しいのよ |
Te wróżki to tylko pomniejsze anomalie pogodowe. Ja z kolei jestem wspaniałym youkai, który żyje w naturze. Największą radość sprawia mi obniżanie temperatury, gdy już jest zimno. |
Aya |
自己満足で完結する妖怪ってのも困りものね。妖怪は人間を襲うのが仕事なのです |
Youkai, który staje się beztroski to prawdziwy kłopot. Rolą youkai jest atakowanie ludzi. |
Letty |
だから襲いかかろうとしたのに。あの時の人間に~ |
Ale przecież wcześniej atakowałam ludzi... |
Aya |
こてんぱんにされて春乞いの見立てに使われるようではお話になりません。そろそろ冷えてきたので帰っても良いでしょうか? |
Pojawianie się w rytuale jako kozioł ofiarny się nie liczy. A ponieważ nie jest zbyt ciepło, powinnam już iść. |
Letty |
冷たいわ~。もうすぐ春だって言うのにねぇ |
Traktujesz mnie dość chłodno. Sądziłam, że mówiłaś coś o nadchodzącej wiośnie... |
Profil
レティ・ホワイトロック |
||
冬になると何処からとも無く滂く妖怪。 |
Zimowy youkai, który pojawia się znikąd. | |
寒気を操。 |
Posiada zdolność manipulacji zimnem. | |
出演作:『東方妖々夢』 |
Wystąpienia: Perfect Cherry Blossom |
< | Alice | Artykuł i wywiad | Yuyuko | > |
|