Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Kogasa Tatara: Różnice pomiędzy wersjami

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono artykuł (niedokończony))
 
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 61: Linia 61:
Kogasa była określana zarówno jako Parasolka, jak i Parasolka-Duch. Parasolka, którą trzyma to właściwie ta sama istota co ona; zmodyfikowała wygląd parasolki, aby wyglądać na bardziej dziką.
Kogasa była określana zarówno jako Parasolka, jak i Parasolka-Duch. Parasolka, którą trzyma to właściwie ta sama istota co ona; zmodyfikowała wygląd parasolki, aby wyglądać na bardziej dziką.


<!--
==Fabuła==
==Fabuła==
===Gry===
===Gry===
;Undefined Fantastic Object
;Undefined Fantastic Object
[[File:Th12KogasaSprite.png|frame|Kogasa's sprite in ''UFO'']]
[[File:Th12KogasaSprite.png|frame|Kogasa's sprite in ''UFO'']]
Kogasa's role in ''[[Undefined Fantastic Object]]'' is rather limited. In Stage 2, she appears twice, trying to surprise the heroine, who doesn't particularly want anything to do with her, as she is slowing her pursuit of the flying object. They engage in a high-speed aerial battle that inevitably ends with Kogasa's defeat and the heroine's arrival at the flying object. Also inevitably, she misinterprets what the heroine says as the answer to how to surprise humans. She returns in the extra stage under the assumption that it being night is enough to scare humans, and is defeated once again by the heroine. As such, she is the only character that is completely unrelated to the story in ''Undefined Fantastic Object'', as well as the only unrelated character to be in an Extra Stage.
Rola Kogasy w ''[[Undefined Fantastic Object]]'' jest raczej ograniczona. W scenie 2 pojawia się dwukrotnie, próbując zaskoczyć bohaterki, które starają się ją ignorować, gdyż spowalnia pościg za latającym obiektem. Po krótkiej walce kontynuują swój pościg. Kogasa powraca na poziomie Ekstra. Sądząc, że noc pomoże jej w straszeniu ludzi, lecz znów jej się nie udaje. Jest jedyną postacią, która jest całkowicie niezwiązana z incydentem w ''Undefined Fantastic Object'', jak również jedyną postacią ze wszystkich poziomów Ekstra, która nie ma nic wspólnego z fabułą gry.
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Reimu A#Poziom2|l1=Scenariusz Reimu A}}
Kogasa zauważa Reimu goniącą statek ze skarbem. Mówi, że ostatnio ma dużo wolnego czasu i pyta Reimu, czy mogłaby się z nią trochę "pobawić" podczas gonitwy za statkiem. Reimu odpowiada, że Kogasa musi mieć dużo szczęścia, będąc youkai z wolnym czasem. Kogasa lamentuje, że ludzie nie są zabawni i naprawdę powinni przeznaczyć dodatkowy czas w swoim harmonogramie na zabawę, na co Reimu odpowiada, że byłaby to strata czasu. Kogasa ripostuje, że bezcelowość jest piękna, a życie byłoby straszne, gdyby wszystko było po prostu zaplanowane. Jako przykład, Kogasa podaje, że to nie funkcjonalność narzędzia czyni je pięknym. To bezużyteczne części tworzą youkai. Reimu, sfrustrowana stratą czasu na filozoficzną dyskusję z parasolką, decyduje się na "zabawę" z Kogasą poprzez jej eksterminacje. Po całym zdarzeniu, Kogasa płacze, mówiąc jak okrutni są ludzie. Reimu jest trochę zdziwiona i zaczyna zastanawiać się, czy przypadkiem Kogasa po prostu nie chciała zostać pokonana od samego początku. Nie potrafi tego dokładnie opisać ani nazwać tego przypadku, więc Kogasa wtrąca się, mówiąc, że taki przypadek nazywa się sadyzmem. Kapłanka zauważa, że jest to właściwie przeciwieństwo tego co tu się działo. Zauważa też, że statek jest teraz w zasięgu jej wzroku, więc dziękuje Kogasie za zabranie jej tam i wyrusza w dalszy pościg.


:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Reimu A's Scenario#Stage2|l1=Reimu A Arc}}
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Reimu B#Poziom2|l1=Scenariusz Reimu B}}
Kogasa notices Reimu chasing the treasure ship. Commenting that she's had lots of free time lately, she asks Reimu if she could "play" with her for a bit while chasing the ship. Reimu comments that it must be nice to be a youkai with spare time, even if they did exist just to be exterminated. However, with so many youkai around, Reimu doesn't have time to exterminate every one. Kogasa laments that humans are no fun, and really should plan extra time into their schedule for playing around, to which Reimu remarks that extra time is pointless. The umbrella ghost retorts that pointlessness is beautiful, and life would be terrible if everything were just planned out. As an example, Kogasa states that it's not the functionality of a tool that makes it beautiful. It's the useless parts that create a youkai. Frustrated that she's wasting time having a philosophical discussion with an umbrella, Reimu agrees to play with Kogasa and exterminates her, snapping that Kogasa should just fall out of the sky. Afterwards, Kogasa cries about how cruel humans are, at which Reimu points out that Kogasa seemed like she wanted to lose. Reimu is unable to put her finger on what that's called, so Kogasa remarks that she thinks it's sadism. The shrine maiden notes that it's actually the opposite of that, but the ship is now in view, so she thanks Kogasa for taking her there and heads off.
Kogasa zauważa Reimu goniącą statek ze skarbem. Mówi Reimu, że bardzo rzadkim jest zobaczenie człowieka latającego sobie beztrosko, więc przyszła sprawdzić co się dzieje. Dodaje również, że ostatnimi czasy jest bardzo znudzona, wyraża też rozczarowanie, że Reimu nie przestraszyła się jej. Kapłanka nie widzi jednak żadnego powodu, dla którego miałaby być zaskoczona latającą parasolką. W tym momencie Kogasa zaczyna lamentować nad tym, jak ludzie nie boją się już youkai, pamiętając jak dawno temu straszenie ludzi było prostsze i przynosiło o niebo lepsze efekty. Reimu, coraz bardziej zirytowana opowieściami Kogasy, które głównie marnują jej czas, prosi ją, aby w końcu dała jej przejść dalej. Kogasa uznaje to za obrazę i stwierdza, że aby kogoś przestraszyć, trzeba go najpierw pobić i atakuje kapłankę. Po eksterminacji, Kogasa płacze zastanawiając się, czym dokładnie są youkai, ale Reimu, nonszalancko odpowiada jej, że być może youkai były kiedyś luksusowymi przedmiotami i udaje się w dalszą drogę.


:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Reimu B's Scenario#Stage2|l1=Reimu B Arc}}
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Marisy A#Poziom2|l1=Scenariusz Marisy A}}
Kogasa notices Reimu chasing the treasure ship. She tells Reimu that it's unusual to see a human flying around like that, so she came to check things out. Commenting that she's been bored lately, Kogasa expresses disappointment that Reimu wasn't surprised by her. The shrine maiden doesn't see why she should be surprised by an umbrella flying around. At this point, Kogasa starts lamenting at how people no longer fear youkai, remembering how long ago even a little surprise from her made people unable to walk straight. Reimu is annoyed at Kogasa's old stories wasting her time, but her request for Kogasa to move aside is interrupted when Kogasa comes to the conclusion that in order to surprise someone today, you had to beat them up, and the umbrella ghost attacks. After being exterminated, Kogasa cries out wondering what exactly youkai are, but Reimu shrugs it off stating that maybe they were just luxury items, and heads off on her way.
Kogasa zauważa Marisa goni statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Marisa odmawia, ponieważ chce dotrzeć do statku jak najszybciej. Kogasa, stosując odwróconą psychologię, wysłuchuje jej prośby i mówi, że zostawi Marisę w spokoju. Marisa, będąc podejrzliwą o jej dziwne zachowanie, mówi Kogasie, że jednak poczeka, w którym to momencie Kogasa szybko zmienia swoją decyzję o odejściu, stwierdzając, że ma dużo wolnego czasu. Marisa pyta, czy Kogasa jest częścią załogi statku, a ona odpowiada, że jest po prostu wesołym youkai, który lubi zaskakiwać ludzi. Następnie nakazuje Marisie być zaskoczoną, ale czarodziejka nie jest zadowolona z jej straszenia, co powoduje płacz u Kogasy. Marisa mówi jej, aby zeszła jej z drogi, na co Kogasa odpowiada przemocą, myśląc, że może to zaskoczy Marisę. Czarodziejka jednak spodziewała się takiego zachowania, mówiąc, że Kogasa jest dokładnie taka sama jak inne youkai. Kogasa ponownie wpada w płacz. Marisa sarkastycznie stwierdza, że to, co naprawdę ją zaskoczy, to fakt, że parasol Kogasy będzie w stanie ochronić ją przed deszczem. Nie zdając sobie sprawy, jak bardzo Marisa ją obraziła, Kogasa zastanawia się, czy powinna wrócić do robienia właśnie tego, ochrony ludzi przed deszczem. Marisa w końcu zauważa statek i pozostawia Kogasę za sobą.


:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Marisa A's Scenario#Stage2|l1=Marisa A Arc}}
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Marisy B#Poziom2|l1=Scenariusz Marisy B}}
Kogasa notices Marisa chasing the treasure ship, and asks her to wait up. Marisa refuses because she wants to reach the ship. Possibly attempting a reverse psychology gambit, Kogasa decides to listen to her request and states she'll leave Marisa alone, then. Getting suspicious at this behavior, Marisa tells Kogasa she'll wait after all, at which point Kogasa quickly reverses her decision to leave, stating she had lots of free time. Marisa asks if Kogasa is a patrol from the ship, and Kogasa replies that she's just a cheerful youkai that likes to surprise people. She commands Marisa to be surprised, but the witch is not impressed, causing Kogasa to cry. Marisa tells Kogasa to get out of the way, but the umbrella ghost decides that she might be able to surprise Marisa by attacking her. This too fails to surprise Marisa, who states that all youkai are just like that. At this, Kogasa cries again, her reason to live as a youkai apparently being a failure. Marisa sarcastically states that what would really surprise her was if Kogasa's umbrella was even capable of protecting her from the rain. Not realizing Marisa was insulting her, Kogasa wonders if she should go back to doing that, at which point Marisa notices the ship and leaves Kogasa behind.
Kogasa zauważa Marisę goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Marisa pyta, czego chce, na co parasolka odpowiada, że była znudzona, bo od dawna nikogo nie przestraszyła. Marisa wścibsko dodaje, że normalny parasol latający na wietrze byłoby straszniejszy niż Kogasa, gdyż tamten może przynajmniej sprawić jakąś krzywde. Nie zdając sobie sprawy, że została obrażona przez Marisę, Kogasa postanawia zrobić właśnie to, mówiąc, że ją zgniecie. Po wygranej potyczce, Marisa wyraża zakłopotanie, gdyż wydaje jej się, że Kogasa będzie twardsza niż typowy parasol. Myśląc o tym, Kogasa uświadamia sobie, że jest miękka jak galaretka i może wykorzystać to do straszenia ludzi! Marisa dodaje jedynie, że Kogasa jest bardzo nie na czasie.


:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Marisa B's Scenario#Stage2|l1=Marisa B Arc}}
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Sanae A#Poziom2|l1=Scenariusz Sanae A}}
Kogasa notices Marisa chasing the treasure ship, and asks her to wait. Marisa asks what she wants, and the umbrella ghost replies that she was bored, because no one was ever surprised by her anymore. Marisa snarkily comments that a normal umbrella flying in the wind would be scarier than Kogasa because it at least might bump into you. Not realizing Marisa was insulting her, Kogasa decides to try just that, proclaiming that she'll smash Marisa up. After Marisa smashed Kogasa up, Marisa expresses confusion that Kogasa seemed softer than an actual umbrella. Thinking on this, Kogasa realizes that she's soft like konjac jelly, and maybe she could use that to surprise humans! Marisa can only comment that Kogasa is really behind the times.
Kogasa zauważa Sanae goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Sanae pyta o co jej chodzi, na co Kogasa odpowiada "Buu!". Kapłanka nie jest w stanie zrozumieć, co Kogasa dokładnie robi. Wzdychając, Kogasa mówi, że jest samotna i pyta, czy Sanae mogłaby być chociaż trochę przestraszona, nawet jeśli miałaby udawać, ale Sanae stwierdza, że jest przyzwyczajona do takich rzeczy. Przygnębiona Kogasa wyjaśnia, że youkai starają się jak mogą, aby straszyć ludzi, ale Sanae odpowiada, że ona słyszała o innej wersji tej historii, w której to youkai nie chcą straszyć ludzi, tylko chcą ich zjeść. Kogasa odpowiada, że niektóre youkai faktycznie jedzą ludzi, ale inne żywią się ich duchem i jeśli ludzie nie przestraszą się jej, będzie głodna. Sanae komentuje, że Kogasa musi mieć bardzo ciężko, ale przynajmniej zauważa, że bycie zaskoczonym może być zabawne. Wyjaśnia zdezorientowanej Kogasie, że to dlatego, że polowanie na youkai przysparza jej radości, i szybko eksterminuje parasolkę. Po tym wszystkim, smutna Kogasa pyta, jaki jest sens życia youkai, który nie może straszyć ludzi, i że może powinna po prostu powrócić do bycia parasolką. Sanae zastanawia się, czy ktoś chciałby tak stary parasol, który wygląda jak bakłażan, ale to tylko sprawia, że Kogasa staje się jeszcze bardziej przygnębiona, i przypomina jej, że bycie niechcianym było powodem dlaczego stała się youkai w pierwszej kolejności. Kapłanka żałuje, że o tym wspomniała.


:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Sanae A's Scenario#Stage2|l1=Sanae A Arc}}
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Fabuła/Scenariusz Sanae A#Poziom2|l1=Scenariusz Sanae B}}
Kogasa notices Sanae chasing the treasure ship, and asks her to wait up. Sanae asks what she wants, to which Kogasa replies with a "Boo!" The shrine maiden is unable to figure out what Kogasa's doing. Sighing, Kogasa remarks that she's lonely and asks if Sanae could at least be a little surprised, but Sanae states she's used to those things. Depressed, Kogasa explains that youkai were trying their best to surprise humans, but Sanae retorts that what she heard was they were doing their best to eat humans. Kogasa replies that some youkai eat meat, but others eat spirit, and if humans aren't surprised by her, she'll go hungry. Sanae comments that must be harsh, but at least she could see that getting surprised could be fun. She clarifies to a confused Kogasa that it's because youkai hunting was fun, and promptly exterminates the umbrella. Afterwards, a sad Kogasa asks what the point is of a youkai that can't surprise people, and that maybe she should just go back to being an umbrella. Sanae wonders if anyone would want an old umbrella that looks like an eggplant, which just makes Kogasa further depressed as it reminds her that being unwanted was why she became a youkai in the first place. The shrine maiden regrets bringing it up.
Kogasa zauważa Sanae goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Sanae pyta o co jej chodzi, na co Kogasa odpowiada "Buu!". Kapłanka jest nieporuszona jej straszeniem. Mówi, że duchy i "Boo!" są już przestarzałe, i pyta, dlaczego jej parasol ma bakłażanowy kolorowy. Kogasa płacze i opowiada Sanae, że naprawdę starała się wyglądać jak youkai, ponieważ została wyrzucona przez swojego właściciela. Chciała się odegrać na swoim właścicielu, więc stała się youkai. Sanae wyraża żal z powodu Kogasy, ale szczerze stwierdza, że gdyby przyjaciel dał jej taki parasol, odmówiłaby i po prostu poszła do domu mimo deszczu. Wściekła, że Sanae jej nie zrozumie, Kogasa krzyczy, że Sanae powinna po prostu rozpłynąć się w kwaśnym deszczu i atakuje ją. Sanae eksterminuje ją, Kogasa odpowiada, że nie może tego już dłuzej znosić, i grozi, że pójdzie narobić bałaganu w świątyni Sanae. Sanae grozi jej za to, że więcej by przez to straciła niż zyskała, bo wtedy musiałaby wytępić Kogasę na zawsze.
 
:{{Main|Undefined Fantastic Object/Story/Sanae B's Scenario#Stage2|l1=Sanae B Arc}}
Kogasa notices Sanae chasing the treasure ship, and asks her to wait up. Sanae asks what she wants, to which Kogasa replies with a "Boo!" The shrine maiden is unimpressed. She states that ghost umbrellas and "Boo!" were old news, and asks why her umbrella is eggplant colored. Kogasa cries at this, and tells Sanae how she really tried her best to look youkai-like, because she was thrown out by her owner. She wanted to get back at her owner so she became a youkai. Sanae expresses sorrow for Kogasa, but honestly states that if a friend gave her an umbrella like that, she would have refused and just walked home in the rain. Angry that Sanae wouldn't understand her, Kogasa screams that Sanae should just melt in the acid rain and attacks. After Sanae exterminates her, Kogasa snaps that she can't stand it, and threatens that she might just go over and mess up Sanae's shrine. Sanae threatens her right back, stating that such an action would be self-destructive because then she'd have to exterminate Kogasa for real.


;Ten Desires
;Ten Desires
After the events of ''Undefined Fantastic Object'', she has been plotting to go scare [[Byakuren Hijiri]] at her newly-built temple. In ''[[Ten Desires]]'', she takes to the cemetery adjacent to the [[Myouren Temple]] and the surrounding sky, but runs afoul of newcomer [[Yoshika Miyako]]. However, after asking the heroine to help her banish Yoshika, she also receives a beating.
Po wydarzeniach z ''[[Undefined Fantastic Object]]'', postanowiła postraszyć [[Byakuren Hijiri]] w jej nowo wybudowanej świątyni. W ''[[Ten Desires]]'' wybiera się na cmentarz przylegający do [[Świątyni Myouren]] i niebo nad nim, ale wpada na nowo przybyłą [[Yoshika Miyako|Yoshikę Miyako]]. Później prosi główne bohaterki aby przegnały jiang-shi, gdyż sama została przez nią pokonana.


===Spin-off===
===Spin-offy===
[[File:Th135Kogasa.png|frame|Kogasa in ''HM'']]
[[File:Th135Kogasa.png|frame|Kogasa w ''HM'']]
;''Double Spoiler''
;''Double Spoiler''
In ''[[Double Spoiler]]'', Kogasa appeared as a [[stage]] 3 target, where she uses a few [[spell card]]s and had [[Aya Shameimaru]] and [[Hatate Himekaidou]] take photos of her and her [[danmaku]].
W ''[[Double Spoiler]]'', Kogasa pojawiła się jako cel [[poziom|poziomu] 3, na którym używa kilku [[Karta zaklęcia|kart zaklęć]], a [[Aya Shameimaru]] i [[Hatate Himekaidou]] robią zdjęcia jej [[danmaku]].
 
;''Hopeless Masquerade''
;''Hopeless Masquerade''
Kogasa made a background cameo appearance in ''[[Hopeless Masquerade]]'' on the [[Myouren Temple]] and [[Youkai Tanuki Forest]] stage. She is seen hopping with her umbrella.
Kogasa pojawia się w tle w ''[[Hopeless Masquerade]]'' na scenie [[Świątynia Myouren]] i [[Las Youkai Tanuki]]. Widać ją jak podskakuje z parasolką.


;''Submerged Hell of Sunken Sorrow''
;''Submerged Hell of Sunken Sorrow''


===Literature===
===Publikacje===
;Wild and Horned Hermit
;Wild and Horned Hermit
Kogasa was one of the victims of a mysterious attack.
Kogasa był jedną z ofiar tajemniczego ataku.


In a later chapter, she approaches Reimu during ''Kotoyouka'' with the implicit intent of terrorizing her due to the latter's weakened weapons. It is later revealed that her real reason for doing so is to offer to replace Reimu's needles with her excellent blacksmithing skills, which she eventually does. Reimu, unable to pay the bill, opts to use her new needles on Kogasa instead.
W późniejszym rozdziale, przychodzi do Reimu podczas ''Kotoyouka'' z ukrytym zamiarem terroryzowania jej z powodu jej ostatniego osłabienia. Później okazuje się, że tak naprawdę chciała zaoferować Reimu nowe igły do eksterminacji, które wykonałaby sama wykorzystując swoje umiejętności kowalskie. Reimu przyjmuje ofertę, jednak gdy Kogasa prosi o zapłatę, Reimu, nie mając pieniędzy, wykorzystuje nowe igły na niej.


==Relationships==
==Znajomości==
===Myouren Temple===
===Świątynia Myouren===
Kogasa has a neutral relationship with [[Myouren Temple]] and is not registered as a member of this faction. Her purpose for staying there is to scare the humans that frequently visit its cemetery.<ref name="SoPMKogasa" />
Kogasa ma neutralne stosunki z [[Świątynia Myouren|Świątynią Myouren]] i nie jest jej częścią. Przebywa tam jedynie w celu straszenia ludzi, którzy często odwiedzają cmentarz przy świątyni.<ref name="SoPMKogasa" />


===Minor Relationships===
===Pomniejsze znajomości===
;[[Yoshika Miyako]]
;[[Yoshika Miyako]]
Yoshika Miyako's presence in the cemetery becomes an unknown threat for Kogasa.
Obecność Yoshiki Miyako na cmentarzu staje się dla Kogasy zaskakującym zagrożeniem.
 
;[[Świątynia Hakurei]] i [[Świątynia Moriya]]<ref name="SoPMKogasa" />


;[[Hakurei Shrine]] & [[Moriya Shrine]]<ref name="SoPMKogasa" />
Te lokacje są wymienione jako miejsca, które Kogasa odwiedza w ''Symposium of Post-mysticism'', ale nie podano powodu jej odwiedzin. W ''Undefined Fantastic Object'', Kogasa mówi Sanae, że rozważa udanie się do jej świątyni, aby ją zniszczyć w ramach zemsty za to, że Sanae była dla niej niemiła.
These locations are listed as places that Kogasa frequents in ''Symposium of Post-mysticism'', but no reason is given. In ''Undefined Fantastic Object'', Kogasa tells Sanae that she is considering going to Sanae's shrine to wreck the place as revenge for Sanae being mean to her, which may indicate a possible reason.


==Gallery==
==Galeria==


===Artworks===
===Grafika===
<gallery>
<gallery>
File:Th13Kogasa.png|Kogasa artwork from ''[[Undefined Fantastic Object]]'' and ''[[Ten Desires]]''
File:Th13Kogasa.png|Kogasa w ''[[Undefined Fantastic Object]]'' i ''[[Ten Desires]]''
</gallery>
</gallery>


===Illustrations===
===Ilustracje===
<gallery>
<gallery>
File:ThGK Bunbunmaru5.jpg|Illustration of Kogasa in ''[[Symposium of Post-mysticism]]''
File:ThGK Bunbunmaru5.jpg|Ilustracja Kogasy w ''[[Symposium of Post-mysticism]]''
File:ThGKPartIII.png|Kogasa in ''[[Symposium of Post-mysticism]]''
File:ThGKPartIII.png|Kogasa w ''[[Symposium of Post-mysticism]]''
</gallery>
</gallery>


==Spell Cards==
==Karty zaklęć==
Judging by the names and graphics of her danmaku, Kogasa appears to use rain and light attacks in her spell cards (including a rainbow). From a statement by [[Hatate Himekaidou]], the extremely large spinning [[danmaku]] orbs that Kogasa throws are actually umbrellas, which creates an awkward sight of an umbrella attacking by throwing other umbrellas. Her train spell cards are actually extremely dense umbrella barages thrown so fast and so close together that they appear to be a train. Her "Karakasa Surprising Flash" seems to be a blinding flash of light. Finally, her "Umbrella Cyclone" spell card and the fact that her rain attacks can be angled may indicate she may use stormy winds as well, but this is uncertain.
Sądząc po nazwach i wyglądzie jej danmaku, Kogasa używa deszczu i ataków światłem w swoich kartach zaklęć (w jej arsenale znajduje się nawet tęcza). [[Hatate Himekaidou]] tłumaczy, że niezwykle duże wirujące [[danmaku]], które tworzy Kogasa to w rzeczywistości parasolki, przez co powstaje bardzo niezręczna sytuacja, w której Kogasa, sama będąc parasolką, używa parasolek w swoich atakach. Jej karta zaklęcia z pociągiem jest w rzeczywistości niezwykle gęstym pociskiem z parasolek poruszającym się tak szybko, że wydają się być pociągiem. Jej "Zaskakujący Błysk Karakasy" jest oślepiającym błyskiem światła. Wreszcie, jej karta zaklęcia "Cyklon Parasolek" i fakt, że woda w jej atakch leci pod kątem, może wskazywać, że może ona również używać burzowych wiatrów, ale nie jest to pewne.


{{hidden begin|title = Spellcards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}
{{hidden begin|title = Karty zaklęć|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}
{{#lsth:List_of Spell Cards/Touhou Project 2|[[Kogasa Tatara]]}}
{{#lsth:Lista kart zaklęć/Touhou Project 2|[[Kogasa Tatara]]}}
{{hidden end}}
{{hidden end}}


==Additional Information==
==Ciekawostki==
[[File:Th12CD.jpg|thumb|225px|Surprise~]]
[[File:Th12CD.jpg|thumb|225px|Niespodzianka~]]
*She is the only character in ''Undefined Fantastic Object'' that has no role in the story.
*Jest jedyną postacią w ''Undefined Fantastic Object'', która nie ma żadnej roli w fabule.
*She is the only Touhou character so far to have two different eye colours, known as [[wikipedia:Heterochromia|heterochromia]].
*Jest jedyną postacią w Touhou, która posiada dwa różne kolory oczu, co nazywane jest [[wikipediapl:Różnobarwność tęczówki|heterochromią]].
*In ''Undefined Fantastic Object'', she says "Urameshiya", which means to be jealous or bitter, while "ya" is similar to saying desu or da. It's often translated as "I'm envious," or simply "Boo," which has become her catchphrase in fandom.
*W ''Undefined Fantastic Object'', mówi "Urameshiya", co oznacza być zazdrosną lub zgorzkniałą, podczas gdy "ya" jest podobne do powiedzenia desu lub da. Często jest to tłumaczone jako "Jestem zazdrosna" lub po prostu "Buu", co stało się jej powiedzonkiem w fandomie.
**[[Ghost (Species)|Ghost]]s, [[youkai]], and possessed objects (such as [[Tsukumogami#Karakasa obake|Karakasa obake]]) are said to belong to a lower realm in the Six Realms of Buddhist belief. "Urameshiya" is often said by such creatures to express envy towards humans, whose place in the Human Realm affords them less suffering. Thus, "I envy your life!" would be a more appropriate translation, although it tends to be used in the same context as "Boo!"
**O [[Duch|Duchach]], [[youkai]], i opętanych przedmiotach (takich jak [[Tsukumogami#Karakasa obake|Karakasa obake]]) mówi się, że należą do niższej sfery w Sześciu Sferach buddyjskiej wiary. "Urameshiya" jest często wypowiadane przez takie istoty, aby wyrazić zazdrość w stosunku do ludzi, których miejsce w Ludzkim Królestwie daje im mniej cierpienia. Tak więc, "Zazdroszczę ci życia!" byłoby bardziej odpowiednim tłumaczeniem, chociaż zwykle jest używane w tym samym kontekście co "Buu!".
*In Symposium of Post-mysticism, she thinks babysitters work similar to [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Poppins_(film) Mary Poppins], referencing the book and film.
*W Symposium of Post-mysticism porównuje opiekunów dzieci do [wikipediapl:Mary Poppins (film)|Mary Poppins]


==Fandom==
==Fandom==
{{main|Fandom/Undefined Fantastic Object#Kogasa Tatara|l1=Fandom: Kogasa Tatara}}
{{main|Fandom/Undefined Fantastic Object#Kogasa Tatara|l1=Fandom: Kogasa Tatara}}


==Official Profiles==
==Oficjalne profile==
{{hidden begin|title = [[Undefined Fantastic Object]] - Settings and Extra Story.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}
{{hidden begin|title = [[Undefined Fantastic Object]] - Settings and Extra Story.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}
{{Profile Quote
{{Profile Quote
Linia 259: Linia 257:
}}
}}
{{hidden end}}
{{hidden end}}
-->


==Oficjalne źródła==
==Oficjalne źródła==

Aktualna wersja na dzień 10:21, 17 sie 2021

多々良 (たたら) 小傘 (こがさ)
Kogasa Tatara
tataɽa koɡasa (♫)
Kogasa Tatara
Kogasa Tatara w Touhou Gouyoku Ibun
Radosna, Zapomniana Parasolka
Więcej w tytułach postaci
Rasa Karakasa obake
Zdolności Zaskakiwanie ludzi
Zajęcie Straszenie ludzi, Kowal
Lokacja Wioska ludzi[1], Świątynia Myouren[1] (Cmentarz[2]), Świątynia Hakurei[1], Świątynia Moriya[1]
Tematy muzyczne
Wystąpienia
Oficjalne gry
  • Undefined Fantastic Object (Midboss poziomu 2, Boss poziomu 2, Midboss poziomu Ekstra)
  • Double Spoiler (Sceny 3-2, 3-5, Boss 3-8)
  • Ten Desires (Midboss poziomu 3)
  • Hopeless Masquerade (Postać drugoplanowa)
  • Touhou Gouyoku Ibun (Boss poziomu 2)
  • Publikacje
  • Oriental Sacred Place (Rozdział 12)
  • Visionary Fairies in Shrine (Rozdział 11.5)
  • Wild and Horned Hermit (Rozdziały 9, 20, 23 i 27)
  • Symposium of Post-mysticism
  • Forbidden Scrollery (Omake tomu 1)
  • Alternative Facts in Eastern Utopia (Artykuł)
  • The Grimoire of Usami (Sekcja 1-1)
  • Kogasa Tatara (多々良 小傘 Tatara Kogasa) to karakasa obake, której jedynym celem jest zaskakiwanie ludzi. Jednak do tej pory nie odniosła w tej dziedzinie większych sukcesów. Spotyka bohaterki, które są na drodze do rozwiązania icydentu i stara się je przestraszyć, co nie przynosi jej żadnego sukcesu. Kiedyś była zwykłą parasolką w świecie zewnętrznym; zapomniana przez swojego właściciela, nikt inny nie chciał jej przyjąć, gdyż jej kolor był wtedy niepopularny. W miarę upływu czasu wiatr porwał ją do Gensokyo i stała się youkai. Według jej profilu w Undefined Fantastic Object, obecnie czyta klasyczne historie o duchach, aby poprawić swoją technikę straszenia.

    Kogasa po raz pierwszy pojawiła się jako boss drugiego etapu i midboss w Undefined Fantastic Object z motywem "Beware the Umbrella Left There Forever", a później była celem na 3 poziomie Double Spoiler. Następnie stała się midbossem poziomu 3 Ten Desires i była jedną z wielu postaci drugoplanowych w Hopeless Masquerade. Ponadto, pojawiła się w mangach Oriental Sacred Place i Wild and Horned Hermit, a także w Symposium of Post-mysticism.

    Osobowość

    Jak stwierdzono w komentarzach do muzyki z Undefined Fantastic Object ZUNa, Kogasa jest wesołym, szczęśliwym youkai, który łatwo wpada w depresję, gdy sprawy nie idą po jej myśli (co zdarza się bardzo często), zazwyczaj gdy nie uda jej się kogoś zaskoczyć pomimo jej najlepszych starań. Stwierdziła, że pragnie zemsty na ludziach za to, że została wyrzucona w Undefined Fantastic Object. Jednak w rzeczywistości jest dość przyjaźnie nastawiona do ludzi, a jej zemsta nie wykracza poza zaskakiwanie i straszenie ludzi. Jest naprawdę zadowolona, gdy uda jej się kogoś zaskoczyć (lub myśli, że udało jej się kogoś zaskoczyć).

    Gardzi tym, że nie jest traktowana poważnie. W Undefined Fantastic Object atakuje główne bohaterki w przypływie rozpaczy, gdy myśli, że się z niej nabijają. Jest niezadowolona z tego, że dzieciom podoba się jej ekscentryczny wygląd.

    Kogasa cierpi na problemy z poczuciem własnej wartości, ponieważ łatwo ją zmusić do lamentowania na temat zastanawiania się, jaki jest jej cel, lub że byłoby lepiej, gdyby wróciła do bycia parasolką. Być może z tego powodu, Kogasa szuka prawdziwego celu istnienia dla youkai, tsukumogami i dla siebie. Z tego powodu rozpoczęła karierę opiekunki do dzieci (co nie szło jej zbyt dobrze), zaskakiwała ludzi (co również nie szło zbyt dobrze, choć odniosła pewien sukces na cmentarzu Świątyni Myouren), a nawet rozważała powrót do bycia parasolką, tylko po to, aby mogła być użyteczna. Stwierdziła, że stara się wyobrazić sobie, czego chcą ludzie, a następnie planuje stać się czymś, czego mogą użyć.[1] W głębi duszy wydaje się, że ten żałosny, nielegalnie porzucony obiekt i zapomniany przedmiot chce być po prostu pożądany i przydatny.

    Jej depresja może być również kolejną próbą zwrócenia na siebie uwagi. Jej przygnębienie spowodowane nieudanym straszeniem ludzi może być tak duże, że Kogasa może stać się "kłopotem". W Undefined Fantastic Object, Reimu Hakurei zastanawia się, czy Kogasa zwyczajnie chciała zostać pobita, aby mieć jakiś cel. To, że Kogasa ironicznie traktuje parasolki jak śmieci, wrzucając je do niektórych kart zaklęć, prowadzi Hatate Himekaidou do zastanowienia się, czy ona sama nie chce być traktowana jak śmieć.

    W przeciwieństwie do innych youkai, Kogasa nie zjada ludzi. Zamiast tego, zjada ich ducha. Według jej własnych słów, jeśli kogoś nie zaskoczy i nie przestraszy, sprawi to, że będzie głodna. W przeszłości ludzie najwyraźniej bali się youkai na tyle, że Kogasa zjadała ogromną część ich ducha przy udanym straszeniu, jako że według Kogasy w Undefined Fantastic Object nawet niewielkie przestraszenie kogoś sprawiało, że człowiek miał trudności z chodzeniem prosto. Najwyraźniej w dzisiejszych czasach nie ma to już miejsca.

    Zdolności

    Zaskakiwanie ludzi

    Zdolność do zaskakiwania ludzi nie wydaje się być faktyczną zdolnością wykraczającą poza to, co mógłby zrobić każdy, ale jest to jej główne zajęcie. Próby zaskoczenia kogokolwiek przez Kogasę nie polegały na niczym więcej niż na krzyczeniu "Bu!" lub po prostu atakowaniu kogoś, podczas konfrontacji. Jest to ta sama zdolność, którą posiada Chen gdy nie jest shikigami (zdolność do zaskakiwania ludzi), więc tak jak w przypadku Chen, zdolność ta może mieć znikomą wartość. Ponadto, nie wydaje się, aby istniali ludzie, którzy w dali się jej zaskoczyć w niedalekiej przeszłości, a cokolwiek ona robi, nadal wygląda na to jakby dopiero testowała swoje metody straszenia. Jak dotąd, po tym co powiedziała w grze, wypada jako bardziej urocza niż zaskakująca i strasząca.

    Hatate Himekaidou zauważa, że ukrywa się w ciemności, by próbować zaskoczyć ludzi, ale jej kryjówki są bardzo oczywiste. Hieda no Akyuu opisuje jej próby jako dziecinną zabawę, do tego stopnia, że większym "zagrożeniem" z jej strony jest jej depresja, oraz to co z niej powodu robi, po nieudanej próbie przestraszenia kogoś. Czasami lepiej jest po prostu udawać zaskoczonego lub przestraszonego, by ją zadowolić. Biorąc to pod uwagę, być może Kogasa nie jest w stanie odróżnić prawdziwego szoku od udawanego, pomimo tego, jak bardzo żywi się straszeniem ludzi. Nie wiadomo, czy osoba udająca zaskoczenie daje jej jakieś pożywienie, choć napewno sprawia jej to przyjemność.

    Kogasa ma kilka interesujących interakcji z czwartą ścianą, takich jak: opowiadanie o porażce z Yoshiką Miyako w Ten Desires z powodu "time outu"; jej pojawienie się na płycie Undefined Fantastic Object' mówiąc "Niespodzianka~" (おどろけー odoroke~) pomimo tego, że ZUN stwierdził, że nie jest ona kompletnie związana z fabułą; jej pojawienie się w Undefined Fantastic Object jako mid-boss poziomu Ekstra, znów, pomimo tego, że nie ma żadnego związku z fabułą, co jest uzupełnione efektem dźwiękowym "Surprise! "(sprawia to, że jest również jedynym midbossem poziomu Ekstra, który nie ma żadnego związku z fabułą gry i incydentem); oraz upuszczenie pierwszego dużego power-upa w Ten Desires po jej pokonaniu. Podobnie, pojawia się ona na stronie Undefined Fantastic Object na Steam jako jeden z obrazków podglądowych, prawdopodobnie w celu zaskoczenia potencjalnych nabywców gry. Nie wiadomo, czy jest związane z jej umiejętnością czy jest po prostu żartem ze strony twórców.

    Historia

    Rozmowa Kogasy z Sanae w Undefined Fantastic Object ujawnia, że była parasolką, która została wyrzucona przez swojego pierwotnego właściciela, ponieważ jej wygląd był trochę nietrafiony. Ostatecznie została porwana przez wiatr. Niechciany i niepotrzebny, boski duch zamieszkujący parasolkę rozgniewał się po tym, jak został porzucony. Chcąc odegrać się na człowieku, który ją wyrzucił, Kogasa stała się youkai. Następnie zmieniła swój wygląd, aby wyglądać bardziej dziko i podobnie do youkai, a jej dążenie do zemsty na ludzkości (poprzez zaskakiwanie ich) rozpoczęło się.

    Nie wiadomo, kiedy Kogasa została porzucona jako parasolka, by później stać się tsukumogami. Jednakże powiedziała Reimu jak tęskni za dawnymi czasami, kiedy youkai rządziły nocą, i kiedy nawet lekkie przestraszenie osoby sprawiało, że człowiek nie mógł chodzić prosto. Reimu uważa jej "starodawne" historie za nieciekawe, a Marisa Kirisame komentuje, że Kogasa jest "naprawdę niedzisiejsza". Sugeruje to, że Kogasa istnieje już od dłuższego czasu.

    Imię

    Jej pełne imię to Kogasa Tatara (多々良 小傘). Znaki dla 小傘 (Kogasa) oznaczają "mały parasol". 踏鞴 (Tatara)} to tradycyjna japońska metoda wytopu żelaza. Wielu robotników traciło wzrok sprawdzając kolor ognia, aby zmierzyć jego temperaturę i/lub nogę pchając piece tatara. Nosili oni geta, aby uniknąć gorąca podłogi, co przyniosło opowieść o Ippon Datara, jednookim, jednonogim youkai, który przypomina nieco karakasa obake.[3] Hieda no Akyuu stwierdza, że Kogasa zmieniła wygląd swojego parasola, aby przypominał tego youkai i wierzy, że od niego pochodzi jej imię.[1]

    Wygląd

    Kogasa ma turkusowe włosy, jedno turkusowe oko i jedno czerwone. Kolorystka jej oczu służy prawdopodobnie zachowaniu wyglądu Karakasa obake, która jest jednookim youkai, poprzez upodobnieniu jej prawego oka do jej włosów, które mają ten sam kolor, i wyróżnienie jej drugiego oka, bardzo kontrastowym kolorem. Nosi niebiesko-zieloną kamizelkę z białymi rękawami i jasnoniebieską spódnicę. W ręku trzyma fioletową parasolkę z wystającym z niej okiem i językiem.

    Kogasa była określana zarówno jako Parasolka, jak i Parasolka-Duch. Parasolka, którą trzyma to właściwie ta sama istota co ona; zmodyfikowała wygląd parasolki, aby wyglądać na bardziej dziką.

    Fabuła

    Gry

    Undefined Fantastic Object
    Kogasa's sprite in UFO

    Rola Kogasy w Undefined Fantastic Object jest raczej ograniczona. W scenie 2 pojawia się dwukrotnie, próbując zaskoczyć bohaterki, które starają się ją ignorować, gdyż spowalnia pościg za latającym obiektem. Po krótkiej walce kontynuują swój pościg. Kogasa powraca na poziomie Ekstra. Sądząc, że noc pomoże jej w straszeniu ludzi, lecz znów jej się nie udaje. Jest jedyną postacią, która jest całkowicie niezwiązana z incydentem w Undefined Fantastic Object, jak również jedyną postacią ze wszystkich poziomów Ekstra, która nie ma nic wspólnego z fabułą gry.

    Kogasa zauważa Reimu goniącą statek ze skarbem. Mówi, że ostatnio ma dużo wolnego czasu i pyta Reimu, czy mogłaby się z nią trochę "pobawić" podczas gonitwy za statkiem. Reimu odpowiada, że Kogasa musi mieć dużo szczęścia, będąc youkai z wolnym czasem. Kogasa lamentuje, że ludzie nie są zabawni i naprawdę powinni przeznaczyć dodatkowy czas w swoim harmonogramie na zabawę, na co Reimu odpowiada, że byłaby to strata czasu. Kogasa ripostuje, że bezcelowość jest piękna, a życie byłoby straszne, gdyby wszystko było po prostu zaplanowane. Jako przykład, Kogasa podaje, że to nie funkcjonalność narzędzia czyni je pięknym. To bezużyteczne części tworzą youkai. Reimu, sfrustrowana stratą czasu na filozoficzną dyskusję z parasolką, decyduje się na "zabawę" z Kogasą poprzez jej eksterminacje. Po całym zdarzeniu, Kogasa płacze, mówiąc jak okrutni są ludzie. Reimu jest trochę zdziwiona i zaczyna zastanawiać się, czy przypadkiem Kogasa po prostu nie chciała zostać pokonana od samego początku. Nie potrafi tego dokładnie opisać ani nazwać tego przypadku, więc Kogasa wtrąca się, mówiąc, że taki przypadek nazywa się sadyzmem. Kapłanka zauważa, że jest to właściwie przeciwieństwo tego co tu się działo. Zauważa też, że statek jest teraz w zasięgu jej wzroku, więc dziękuje Kogasie za zabranie jej tam i wyrusza w dalszy pościg.

    Kogasa zauważa Reimu goniącą statek ze skarbem. Mówi Reimu, że bardzo rzadkim jest zobaczenie człowieka latającego sobie beztrosko, więc przyszła sprawdzić co się dzieje. Dodaje również, że ostatnimi czasy jest bardzo znudzona, wyraża też rozczarowanie, że Reimu nie przestraszyła się jej. Kapłanka nie widzi jednak żadnego powodu, dla którego miałaby być zaskoczona latającą parasolką. W tym momencie Kogasa zaczyna lamentować nad tym, jak ludzie nie boją się już youkai, pamiętając jak dawno temu straszenie ludzi było prostsze i przynosiło o niebo lepsze efekty. Reimu, coraz bardziej zirytowana opowieściami Kogasy, które głównie marnują jej czas, prosi ją, aby w końcu dała jej przejść dalej. Kogasa uznaje to za obrazę i stwierdza, że aby kogoś przestraszyć, trzeba go najpierw pobić i atakuje kapłankę. Po eksterminacji, Kogasa płacze zastanawiając się, czym dokładnie są youkai, ale Reimu, nonszalancko odpowiada jej, że być może youkai były kiedyś luksusowymi przedmiotami i udaje się w dalszą drogę.

    Kogasa zauważa Marisa goni statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Marisa odmawia, ponieważ chce dotrzeć do statku jak najszybciej. Kogasa, stosując odwróconą psychologię, wysłuchuje jej prośby i mówi, że zostawi Marisę w spokoju. Marisa, będąc podejrzliwą o jej dziwne zachowanie, mówi Kogasie, że jednak poczeka, w którym to momencie Kogasa szybko zmienia swoją decyzję o odejściu, stwierdzając, że ma dużo wolnego czasu. Marisa pyta, czy Kogasa jest częścią załogi statku, a ona odpowiada, że jest po prostu wesołym youkai, który lubi zaskakiwać ludzi. Następnie nakazuje Marisie być zaskoczoną, ale czarodziejka nie jest zadowolona z jej straszenia, co powoduje płacz u Kogasy. Marisa mówi jej, aby zeszła jej z drogi, na co Kogasa odpowiada przemocą, myśląc, że może to zaskoczy Marisę. Czarodziejka jednak spodziewała się takiego zachowania, mówiąc, że Kogasa jest dokładnie taka sama jak inne youkai. Kogasa ponownie wpada w płacz. Marisa sarkastycznie stwierdza, że to, co naprawdę ją zaskoczy, to fakt, że parasol Kogasy będzie w stanie ochronić ją przed deszczem. Nie zdając sobie sprawy, jak bardzo Marisa ją obraziła, Kogasa zastanawia się, czy powinna wrócić do robienia właśnie tego, ochrony ludzi przed deszczem. Marisa w końcu zauważa statek i pozostawia Kogasę za sobą.

    Kogasa zauważa Marisę goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Marisa pyta, czego chce, na co parasolka odpowiada, że była znudzona, bo od dawna nikogo nie przestraszyła. Marisa wścibsko dodaje, że normalny parasol latający na wietrze byłoby straszniejszy niż Kogasa, gdyż tamten może przynajmniej sprawić jakąś krzywde. Nie zdając sobie sprawy, że została obrażona przez Marisę, Kogasa postanawia zrobić właśnie to, mówiąc, że ją zgniecie. Po wygranej potyczce, Marisa wyraża zakłopotanie, gdyż wydaje jej się, że Kogasa będzie twardsza niż typowy parasol. Myśląc o tym, Kogasa uświadamia sobie, że jest miękka jak galaretka i może wykorzystać to do straszenia ludzi! Marisa dodaje jedynie, że Kogasa jest bardzo nie na czasie.

    Kogasa zauważa Sanae goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Sanae pyta o co jej chodzi, na co Kogasa odpowiada "Buu!". Kapłanka nie jest w stanie zrozumieć, co Kogasa dokładnie robi. Wzdychając, Kogasa mówi, że jest samotna i pyta, czy Sanae mogłaby być chociaż trochę przestraszona, nawet jeśli miałaby udawać, ale Sanae stwierdza, że jest przyzwyczajona do takich rzeczy. Przygnębiona Kogasa wyjaśnia, że youkai starają się jak mogą, aby straszyć ludzi, ale Sanae odpowiada, że ona słyszała o innej wersji tej historii, w której to youkai nie chcą straszyć ludzi, tylko chcą ich zjeść. Kogasa odpowiada, że niektóre youkai faktycznie jedzą ludzi, ale inne żywią się ich duchem i jeśli ludzie nie przestraszą się jej, będzie głodna. Sanae komentuje, że Kogasa musi mieć bardzo ciężko, ale przynajmniej zauważa, że bycie zaskoczonym może być zabawne. Wyjaśnia zdezorientowanej Kogasie, że to dlatego, że polowanie na youkai przysparza jej radości, i szybko eksterminuje parasolkę. Po tym wszystkim, smutna Kogasa pyta, jaki jest sens życia youkai, który nie może straszyć ludzi, i że może powinna po prostu powrócić do bycia parasolką. Sanae zastanawia się, czy ktoś chciałby tak stary parasol, który wygląda jak bakłażan, ale to tylko sprawia, że Kogasa staje się jeszcze bardziej przygnębiona, i przypomina jej, że bycie niechcianym było powodem dlaczego stała się youkai w pierwszej kolejności. Kapłanka żałuje, że o tym wspomniała.

    Kogasa zauważa Sanae goniącą statek ze skarbem, i prosi ją, aby poczekała. Sanae pyta o co jej chodzi, na co Kogasa odpowiada "Buu!". Kapłanka jest nieporuszona jej straszeniem. Mówi, że duchy i "Boo!" są już przestarzałe, i pyta, dlaczego jej parasol ma bakłażanowy kolorowy. Kogasa płacze i opowiada Sanae, że naprawdę starała się wyglądać jak youkai, ponieważ została wyrzucona przez swojego właściciela. Chciała się odegrać na swoim właścicielu, więc stała się youkai. Sanae wyraża żal z powodu Kogasy, ale szczerze stwierdza, że gdyby przyjaciel dał jej taki parasol, odmówiłaby i po prostu poszła do domu mimo deszczu. Wściekła, że Sanae jej nie zrozumie, Kogasa krzyczy, że Sanae powinna po prostu rozpłynąć się w kwaśnym deszczu i atakuje ją. Sanae eksterminuje ją, Kogasa odpowiada, że nie może tego już dłuzej znosić, i grozi, że pójdzie narobić bałaganu w świątyni Sanae. Sanae grozi jej za to, że więcej by przez to straciła niż zyskała, bo wtedy musiałaby wytępić Kogasę na zawsze.

    Ten Desires

    Po wydarzeniach z Undefined Fantastic Object, postanowiła postraszyć Byakuren Hijiri w jej nowo wybudowanej świątyni. W Ten Desires wybiera się na cmentarz przylegający do Świątyni Myouren i niebo nad nim, ale wpada na nowo przybyłą Yoshikę Miyako. Później prosi główne bohaterki aby przegnały jiang-shi, gdyż sama została przez nią pokonana.

    Spin-offy

    Double Spoiler

    W Double Spoiler, Kogasa pojawiła się jako cel [[poziom|poziomu] 3, na którym używa kilku kart zaklęć, a Aya Shameimaru i Hatate Himekaidou robią zdjęcia jej danmaku.

    Hopeless Masquerade

    Kogasa pojawia się w tle w Hopeless Masquerade na scenie Świątynia Myouren i Las Youkai Tanuki. Widać ją jak podskakuje z parasolką.

    Submerged Hell of Sunken Sorrow

    Publikacje

    Wild and Horned Hermit

    Kogasa był jedną z ofiar tajemniczego ataku.

    W późniejszym rozdziale, przychodzi do Reimu podczas Kotoyouka z ukrytym zamiarem terroryzowania jej z powodu jej ostatniego osłabienia. Później okazuje się, że tak naprawdę chciała zaoferować Reimu nowe igły do eksterminacji, które wykonałaby sama wykorzystując swoje umiejętności kowalskie. Reimu przyjmuje ofertę, jednak gdy Kogasa prosi o zapłatę, Reimu, nie mając pieniędzy, wykorzystuje nowe igły na niej.

    Znajomości

    Świątynia Myouren

    Kogasa ma neutralne stosunki z Świątynią Myouren i nie jest jej częścią. Przebywa tam jedynie w celu straszenia ludzi, którzy często odwiedzają cmentarz przy świątyni.[1]

    Pomniejsze znajomości

    Yoshika Miyako

    Obecność Yoshiki Miyako na cmentarzu staje się dla Kogasy zaskakującym zagrożeniem.

    Świątynia Hakurei i Świątynia Moriya[1]

    Te lokacje są wymienione jako miejsca, które Kogasa odwiedza w Symposium of Post-mysticism, ale nie podano powodu jej odwiedzin. W Undefined Fantastic Object, Kogasa mówi Sanae, że rozważa udanie się do jej świątyni, aby ją zniszczyć w ramach zemsty za to, że Sanae była dla niej niemiła.

    Galeria

    Grafika

    Ilustracje

    Karty zaklęć

    Sądząc po nazwach i wyglądzie jej danmaku, Kogasa używa deszczu i ataków światłem w swoich kartach zaklęć (w jej arsenale znajduje się nawet tęcza). Hatate Himekaidou tłumaczy, że niezwykle duże wirujące danmaku, które tworzy Kogasa to w rzeczywistości parasolki, przez co powstaje bardzo niezręczna sytuacja, w której Kogasa, sama będąc parasolką, używa parasolek w swoich atakach. Jej karta zaklęcia z pociągiem jest w rzeczywistości niezwykle gęstym pociskiem z parasolek poruszającym się tak szybko, że wydają się być pociągiem. Jej "Zaskakujący Błysk Karakasy" jest oślepiającym błyskiem światła. Wreszcie, jej karta zaklęcia "Cyklon Parasolek" i fakt, że woda w jej atakch leci pod kątem, może wskazywać, że może ona również używać burzowych wiatrów, ale nie jest to pewne.

    Ciekawostki

    Niespodzianka~
    • Jest jedyną postacią w Undefined Fantastic Object, która nie ma żadnej roli w fabule.
    • Jest jedyną postacią w Touhou, która posiada dwa różne kolory oczu, co nazywane jest heterochromią.
    • W Undefined Fantastic Object, mówi "Urameshiya", co oznacza być zazdrosną lub zgorzkniałą, podczas gdy "ya" jest podobne do powiedzenia desu lub da. Często jest to tłumaczone jako "Jestem zazdrosna" lub po prostu "Buu", co stało się jej powiedzonkiem w fandomie.
      • O Duchach, youkai, i opętanych przedmiotach (takich jak Karakasa obake) mówi się, że należą do niższej sfery w Sześciu Sferach buddyjskiej wiary. "Urameshiya" jest często wypowiadane przez takie istoty, aby wyrazić zazdrość w stosunku do ludzi, których miejsce w Ludzkim Królestwie daje im mniej cierpienia. Tak więc, "Zazdroszczę ci życia!" byłoby bardziej odpowiednim tłumaczeniem, chociaż zwykle jest używane w tym samym kontekście co "Buu!".
    • W Symposium of Post-mysticism porównuje opiekunów dzieci do [wikipediapl:Mary Poppins (film)|Mary Poppins]

    Fandom

    Oficjalne profile

    Oficjalne źródła

    Odniesienia

    Szablon:Navbox GYIB