Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Symposium of Post-mysticism/Część 6: Różnice pomiędzy wersjami
DennouNeko (dyskusja | edycje) (tłumaczenie (głównie) z angielskiego) |
DennouNeko (dyskusja | edycje) m (rozszerzenie nawigacji) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<center>Strony 154-166</center> | <center>Strony 154-166</center> | ||
{{SubpageNav|[[../|Część 6]]|L1=Yoshika Miyako|L1l=Część 5: Yoshika Miyako|L2=Część 5|R1=Posłowie Hiedy no Akyuu}} | {{SubpageNav|[[../|Część 6]]|L1=Yoshika Miyako|L1l=Część 5: Yoshika Miyako|L2=Część 5|R1=Gazeta Bunbunmaru 1|R1l=Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Mystii i Kyouko|R2=Posłowie Hiedy no Akyuu}} | ||
Linia 298: | Linia 298: | ||
{{DialogTable/Footer}} | {{DialogTable/Footer}} | ||
{{SubpageNav|[[../|Część 6]]|L1=Yoshika Miyako|L1l=Część 5: Yoshika Miyako|L2=Część 5|R1=Posłowie Hiedy no Akyuu}} | {{SubpageNav|[[../|Część 6]]|L1=Yoshika Miyako|L1l=Część 5: Yoshika Miyako|L2=Część 5|R1=Gazeta Bunbunmaru 1|R1l=Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Mystii i Kyouko|R2=Posłowie Hiedy no Akyuu}} | ||
{{Navbox SoPm}} | {{Navbox SoPm}} |
Aktualna wersja na dzień 08:54, 22 lip 2013
< | Część 5: Yoshika Miyako Część 5 |
Część 6 | Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Mystii i Kyouko Posłowie Hiedy no Akyuu |
> |
第六部 |
Część VI: | |
---|---|---|
Marisa |
いつから居たんだ? |
Długo już tam stoisz? |
Reimu |
最初から居たわよ! ここの所世間を騒がせたトップの奴らが一同に集うって、みんな警戒しているわ! あんた達の対談の事を知らない妖怪はいないわよ! |
Od samego początku! Wszyscy są podenerwowani, od kiedy usłyszeli, że największe szychy, wywołujące ostatnio zamieszanie, zebrały się w jednym miejscu! Nie istnieje youkai, który nie słyszałby o waszym sympozjum! |
Kanako |
別に悪巧みとかじゃないわよ! |
Przecież nie spisujemy! |
Akyuu |
あの……私が呼びました。説明しますと、最近新しい妖怪達が増えましたので、幻想郷縁起に載せる為に皆さんの話を聞こうと思いまして |
Ee... To ja ich wezwałam. Ponieważ ostatnio pojawiły się nowe youkai, pomyślałam, że mogłabym wysłuchać wszystkich i zapisać to w Kronikach Gensokyo. |
Reimu |
さっきから妖怪を正当化している話ばっかで頭に来たから、家に帰ってみんなの所行が載っている新聞を集めてきたわ! |
Wciąż pleciecie bzdury próbując usprawiedliwiać youkai. Tak mnie to zdenerwowało, że poszam do domu i pozbierałam parę gazet ujawniających wasze występki! |
(新聞を叩き付ける霊夢) |
(Reimu rzuca gazetami na stół) | |
Reimu |
これを見ても妖怪が被害者面して居られるの? 妖怪退治こそが正義だと思うはずだわ! |
Czy po przeczytaniu tego wciąż będziecie twierdzić, że to youkai są ofiarami? Lepiej uwierzcie, że sprawiedliwość wymaga eksterminacji youkai! |
(一同、覗き込む) |
(Wszyscy czytają gazety) |
Marisa |
いつも通り酷いな。 |
Chyba dzieje się tak źle jak zawsze. |
---|---|---|
Reimu |
でしょ? 天狗が書いた新聞だからこれでもまだ |
Prawda? I te zostały napisane przez tengu, więc nie są nawet odrobinę tak złe jak powinny być! |
Byakuren |
う、うん、まあ。 |
C-cóż, być może... |
Kanako |
うむ。 |
Mm-hmm. |
Reimu |
とにかく、人間は迷惑しているの! 妖怪達の所為で! 私はその被害から…… |
W każdym bądź razie, wy, youkai, sprawiacie niekończące się kłopoty ludziom. W zamian... |
Marisa |
まあ、落ち着け。ここではー、その、新しい勢力を集めてだなぁ。これから妖怪退治はどうするべきなのかを考える場であって……。 |
Weź się uspokój. To, ee, zebranie nowych sił. Zastanawiamy się, co teraz będzie z eksterminacją youkai... |
Reimu |
これからの妖怪退治? |
Co przez to rozumiesz? |
Byakuren |
ええ、争いを望まない妖怪も居ますし。色々、話し合いの場も必要かと思いますが。 |
Istnieją youkai, które nie pragną konfliktów. Uważam, że istnieje wiele spraw, które wymagają dokładnego przedyskutowania. |
Kanako |
そうそう。何も貴方みたいに問答無用で戦うばかりが脳[2]では無いと。 |
Dokładnie. Nie wszyscy są tacy jak ty, która najpierw strzela, później zadaje pytania. |
Miko |
妖怪も有効利用できますしね。 |
Youkai również mogą być pożyteczne. |
Reimu |
ふーん。で? |
Phi. No i? |
Byakuren |
これからの妖怪退治は「妖怪を退治する」のでは無く、「妖怪の起こした罪を断罪する」のが良いのではないでしょうか? |
Może od tej chwili odpowiedniejszym określeniem będzie „karanie youkai za ich czyny” zamiast „eksterminacji youkai”? |
Reimu |
法律作って、守らなかった奴を裁くっていうの? |
Chcesz powiedzieć, że stworzycie prawa i będziecie karać tych, którzy je łamią? |
Byakuren |
例えばです。 |
To jedna z możliwości. |
Miko |
え? 幻想郷って法律無いんです? |
Hę? W Gensokyo panuje bezprawie? |
Kanako |
どうやらその様ね。人間の里や天狗の仲間内になら簡単な規則はあるみたいだけど。 |
Na to wygląda. Jednak Wioska Ludzi i tengu mają proste zasady. |
Reimu |
馬鹿じゃ無いの? そんなの誰が守るって言うのよ。誰が作ったって自分の利益になるように作るだけだし、破ったってどうせ力押しでお咎め無しよ。 |
Zgłupieliście? A kto ma pilnować tych praw? Ktokolwiek je stworzy, napisze je w sposób, który będzie dla niego korzystny, a jeśli je złamią, najzwyczajniej je zignorują i nie zostaną ukarani. |
Byakuren |
では、霊夢さんはどういう方法が良いと思いますか? |
Więc jakie prawa pani zdaniem, pani Reimu byłyby odpowiednie? |
Reimu |
妖怪退治の話? そんなもん、妖怪ってだけで退治すれば良いのよ。それ以外無い! |
Mówisz o eksterminacji youkai? Jedyne co trzeba zrobić, to eksterminować wszystkie youkai w zasięgu wzroku. Nie ma innej opcji! |
Byakuren |
それでは善良な妖怪が……。 |
Wtedy cnotliwe youkai... |
Reimu |
私が何の為にこれ(新聞)を持ってきたと思ってるのよ。こいつ等あちこちで騒ぎを起こして迷惑しているの。これはほんの一例よ。それに本人は悪いと思っていないんだから質が悪いわ。善良だ、なんて言ったって他の人間から見たら悪かも知れないでしょ? とにかく、あんた達がつるんで何か話しているってだけで、人間や他の妖怪達が警戒しているわ。 |
Jak myślisz? Dlaczego przyniosłam tu te (gazety)? Wasza banda zakłóca spokój tu i tam, a kłopotów nie ma końca. To tylko garść przykładów. A ponieważ nie uważają, że robią coś złego, to oznacza, że są złe z natury. Mówisz „cnotliwe”, ale inni ludzie mogą postrzegać je jako złe, wiesz? Tak czy siak, tylko dlatego, że siedzicie tutaj i nad czymś dyskutujecie, ludzie i inne youkai są w stanie gotowości. |
Kanako |
そうなの? |
Naprawdę? |
Miko |
確かに、さっきから盗み聞きしている気配がするね。 |
Od dłuższej chwili wyczuwałam ślady podsłuchiwania. |
Reimu |
ここでの話を有意義な話に感じているのはあんた達だけ。実際には不穏な空気をまき散らしてるのよ。凄く迷惑なのよね。さっさと止めてくれる? |
Tylko wy uważacie, że ta dyskusja ma znaczenie. Poważnie, jedyne co osiągnęliście, to sprawienie, że wszyscy czują się nieswojo. To spory kłopot. Moglibyście przestać? |
Marisa |
まあまあ。ここでは悪巧みとかしてないし、良いじゃないかこの位。 |
No już, już. Niczego nie knujemy, więc na tym poziomie wszystko jest ok. |
Reimu |
違うの! 里の人間が珍しく私を頼って「何か人間じゃ無い奴らが集結している」と依頼して来たの。このまま引き下がる訳には行かないわ。もし解散しないのなら今すぐ力ずくででも……。 |
Nie! Ludzie z wioski wreszcie się do mnie zwrócili, mówiąc „jacyś nieludzie się tu zebrali”, więc przyszłam na ich prośbę. Teraz nie mogę się wycofać. Jeśli nie wyjdziecie, zakończę to spotkanie natychmiast. Z użyciem siły, jeśli trzeba... |
Kanako |
はいはい、判りました。でもこのお酒を呑む間くらいは。 |
Dobra, dobra, rozumiemy. Poczekaj choć aż skończymy to sake. |
Reimu |
待ちません。さっさと解散してくれないと誰も私に依頼してくれなくなるの! |
Nie będę czekać. Jeśli nie zakończycie tego natychmiast, nikt już nie będzie na mnie polegać! |
Akyuu |
あ、すみませんでした。私が皆様をお招きしたのです。 |
Ee, przepraszam. To ja wszystkich zaprosiłam. |
Reimu |
あんたは悪く無いわ。ちゃんと幻想郷縁起に纏めておいてね。でもこいつ等の話だけじゃあ、自分に都合の良いことばかりだろうから、私に聞いて。多分こいつ等の悪事に関して一番詳しいから。 |
To nie twoja wina. Zapisz wszystko w Kronikach Gensokyo. Ale jeśli wysłuchasz tylko tych tutaj, powiedzą tylko to, co sprawia, że wyglądają dobrze, więc pytaj mnie. Znam chyba najlepiej ich niecne uczynki. |
Akyuu |
はい。 |
Dobrze. |
(みんな不満そうに霊夢を見ている) |
(Wszyscy z niezadowoleniem spoglądają na Reimu) | |
Reimu |
何見てんのよ。さっさとお開きお開き! 幻想郷の平和は私が守るんだから! |
A wy na co się gapicie? Pospieszcie się i zakończcie spotkanie! To ja pilnuję spokoju w Gensokyo! |
Kanako |
はいはい。 |
Dobra, dobra. |
Byakuren |
判りました。今はそういう事にしておきましょう。 |
No, dobrze. Niech na razie tak zostanie. |
Miko |
幻想郷の平和、ね。 |
Spokój w Gensokyo, co? |
Reimu |
何よ。 |
No co? |
Miko |
妖怪退治して最終的に人間だけの世界を望むのね。でも本当は貴方も暴力以外の平和を望んでいるのでしょ? |
Więc twierdzisz, że eksterminujesz youkai i stworzysz świat wyłącznie dla ludzi. Jednak tak naprawdę pragniesz pokoju, który nie wymaga przemocy, prawda? |
Reimu |
ぐ。そ、そんな事は無いわ。 |
Uch, to nie prawda. |
Miko |
ふふ、貴方の心が手に取るように判る。今度、相談に乗ろうか? 幻想郷の平和を守る為の、そ・う・だ・ん。 |
Hehe, potrafię czytać w twoich myślach jak w otwartej księdze. Czy mogłabym kiedyś zaoferować swoje „r-a-d-y” na temat utrzymywania pokoju w Gensokyo? |
Kanako |
私もその話乗るわ。 |
Też z chęcią pomogę. |
Byakuren |
え? え? じゃあ私も。 |
Hę? Hę? Więc ja również. |
Miko |
あら、抜け駆けさせて貰えないのね。 |
O, widzę, że nie pozwolicie mi zepchnąć was ze sceny. |
Reimu |
と、とにかく今は解散しなさい! 私の怒りが爆発する前に! |
Tak czy siak, zakończcie to teraz! Zanim skończy mi się cierpliwość! |
(ここで渋々全員退散) |
(W tej chwili cała grupa niechętnie się rozeszła) |
< | Część 5: Yoshika Miyako Część 5 |
Część 6 | Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Mystii i Kyouko Posłowie Hiedy no Akyuu |
> |
|