Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Symposium of Post-mysticism/Gazeta Bunbunmaru 9

Z Touhou Wiki
< Symposium of Post-mysticism
Wersja z dnia 11:33, 24 lip 2013 autorstwa DennouNeko (dyskusja | edycje) (tłumaczenie z angielskiego)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strona 173
< Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Miko   Artykuł Suwako   Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Tenshi >


ThGK Bunbunmaru9.jpg


第百二十三季 葉月の一

Sezon 123 (2008), wydanie 1 miesiąca liści (sierpień)

妖怪の山に異変?

Incydent na Górze Youkai?

噴火の兆候か

Czy był to omen erupcji?

 霧深い夏の日である。山に不気味な光で照らされた赤い霧が現れ、一部で騒然となった。

Był to mglisty, letni dzień. Czerwona mgła błyszcząca złowieszczym blaskiem pojawiła się na górze, wywołując poruszenie wśród niektórych.

 幻想郷では何故か赤い霧が出る事が多い気がするが、今回の霧は少し様子が異なる。どうやら間欠泉の奥底から大量の水蒸気と赤い光が漏れているようだ。

Czerwona mgła zdaje się być powszechnym elementem incydentów w Gensokyo, jednak ta mgła była nieco inna. Wydaje się, że ogromne ilości pary i czerwonego światła wypływają z głębi gejzeru.

 妖怪の山は、千年ほど昔に大噴火したのを最後に最近は大人しいが、れっきとした荒ぶる火山である。間欠泉は妖怪の山の噴火口では無いが、赤い光の柱は噴火を彷彿させて不気味だ。

Ostatnia erupcja Góry Youkai miała miejsce ponad tysiąc lat temu i choć ostatnio była spokojna, to dawniej był to aktywny wulkan. Choć gejzer nie jest wylotem wulkanu, to słupy czerwonego światła złowieszczo przypominają erupcję.

 もちろん、噴火したとて我々に大きな影響は無い。千年前の噴火の時は、盛大な火祭りとして盛り上がったものだ。強いて言えば人間は全て逃げ出し、火に関係する妖怪が少し強くなる程度である。

Oczywiście nie powinien mieć na nas większego wpływu nawet gdyby wybuchł. Gdy wybuchł tysiąc lat temu, całe zdarzenie zamieniono w ekscytujący festiwal ognia. Był wystarczająco silny aby sprawić by wszyscy ludzie uciekli, oraz nieco wzmocnić youkai związane z ogniem.

 果たして、突如として現れた赤い光の柱は噴火と関係があるのだろうか。

Więc czy te słupy czerwonego światła mają jakiś związek z erupcją?

「噴火じゃ無いよ。あの赤い光はマグマじゃなくて核融合炉の光だもん。太陽と同じ光だよ」

„To nie erupcja. To czerwone światło nie pochodzi od magmy, a z reaktora fuzji jądrowej. Jest takie samo jak światło słoneczne.”

 間欠泉センター関係者の守矢諏訪子さん(神様)はそう語る。マグマは、鬼が入る位熱いと言われるいわゆる『鬼神泉』の事である。地獄には沢山あるが、地上には滅多に無い。

Powiedziała pani Suwako Moriya (bogini), która ma związek z Centrum Gejzerów. Magma to inna nazwa „Boskiego Źródła Oni”, które jest podobno tak gorące, że oni się w nim kąpią. Choć sporo jej w piekle, to rzadko widuje się magmę na powierzchni.

「噴火は関係無いよ。もし噴火に関わる何かが起こったとしても、私が日付を調整するから……」

„To nie ma związku z erupcją. Nawet gdyby coś takiego miało miejsce, dopasuję czas tak, aby...”

 彼女は大地の神でもあるらしい。つまり噴火を調整するだけの力が有るのだろう。自信満々にそう語った。

Zdaje się, że jest również boginią ziemi, więc możliwe, że ma władzę nad czasem erupcji. A przynajmniej była o tym przekonana.

 しかし、幻想郷が閉ざされてからの噴火はまだ無い。当然、我々天狗や河童も避難しなければならないだろう。中でも人間は完全に逃げ場を失う事になる。噴火に対する準備さえしてあれば、一時的に逃す事も容易いだろうが……。

Jednak od zamknięcia Gensokyo nie doszło jeszcze do erupcji. Bez wątpienia nawet my, tengu, oraz kappy będziemy musieli się ewakuować. Szczególnie ważne jest to, że ludzie nie będą mieli dokąd uciec. Gdyby przygotować się na erupcję, to ucieczka byłaby pewnie łatwiejsza, nawet jeśli przez chwilę...

(射命丸 文)

(Aya Shameimaru)

紙面から

Na stronie:

2 またも赤い霧…紅霧異変との違いは

2 - Kolejna czerwona mgła... Czym różni się od tej z Incydentu ze Szkarłatną Mgłą?

5 紅魔館は静観の構え

5 - Rezydencja Szkarłatnego Diabła przyjmuje postawę „pożyjemy - zobaczymy”

< Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Miko   Artykuł Suwako   Gazeta Bunbunmaru: Artykuł Tenshi >

Przypisy

  • From the date, this event happened a few months before Subterranean Animism, so this article is reporting the side effects from Kanako making the Yatagarasu's spirit reside in Utsuho's body and produce electricity.