Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Symposium of Post-mysticism/Shizuha Aki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(tłumaczenie z angielskiego)
 
m (literówka w linku)
 
Linia 30: Linia 30:
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 主な活動場所   妖怪の山、魔法の森等
| ja = 主な活動場所   妖怪の山、魔法の森等
| pl = Miejsce aktywności: [[Góra YOukai]], [[Las Magii]], itp.
| pl = Miejsce aktywności: [[Góra Youkai]], [[Las Magii]], itp.
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}

Aktualna wersja na dzień 16:26, 12 lip 2013

Strony 142-143
< Część 5: Nazrin   Część 5: Shizuha Aki   Część 5: Minoriko Aki >



寂しさと終焉の象徴

Symbol Samotności i Końca

秋 静葉 Aki Sizuha

Shizuha Aki

能力        紅葉を司る程度の能力

Zdolność: Potrafi zarządzać jesiennymi liśćmi

危険度       低

Zagrożenie: Niskie

人間友好度    高

Tolerancja wobec ludzi: Wysoka

主な活動場所   妖怪の山、魔法の森等

Miejsce aktywności: Góra Youkai, Las Magii, itp.

 幻想郷の秋、特に落葉広葉樹林の変容を司る神様である。秋も終わりが近づくと彼女の力で山は燃えるように赤くなる。いわゆる紅葉である。一枚一枚丁寧に色を塗っていくのでどうしてもムラが出る。黄色や濃い茶色が混ざるのはその所為だ。

Jest boginią jesieni Gensokyo, w szczególności zajmuje się zarządzaniem czasem, kiedy opadają liście z drzew. Gdy nadciąga koniec jesieni, jej moc sprawia, że drzewa zmieniają kolor na płomienną czerwień - to tak zwane kolory jesieni. Ponieważ musi dokładnie malować każdy liść z osobna, czasem wkradają się pewne nierówności. To dlatego pojawiają się również żółte i brązowe liście.

 紅葉は落葉へと変わる。これも彼女の仕事の一つだ。一枚一枚丁寧に落としている……かと思いきやこれは木を蹴っ飛ばして荒々しく散らしているそうだ。

Jesienne liście zmieniają się w opadłe liście. To kolejne z jej zdań. Ostrożnie upuszcza je jeden po drugim... a przynajmniej tego można by się spodziewać. Zdaje się, że kopie w drzewa sprawiając, że liście rozrzucając je szeroko.

 彼女には神様の妹が居る。妹は秋の中でも豊穣を司る神様だ。そちらの方が人間に人気が高い事に若干嫉妬している。

Ma młodszą siostrę, która również jest boginią jesieni. Zarządza zbiorami, więc Shizuha jest nieco zazdrosna o większą popularność siostry wśród ludzi.

 性格は悲観的でいつも終わり(*1)が来る、と思っている。秋の季節以外はやる事が無く、ややもすれば消えてしまう位だ。

Jest pesymistką. Uważa, że i tak nadejdzie koniec[*1]. Poza jesienią nic nie robi, praktycznie całkowicie znika.

対処法

Rady

 危険性は無いだろう。

Nie jest niebezpieczna.

 綺麗な紅葉を見たければ、彼女の事も思い出してあげよう。

Pomyślcie o niej oglądając piękne, jesienne liście.

*1 一年の終わり。

^*1 Koniec roku.

< Część 5: Nazrin   Część 5: Shizuha Aki   Część 5: Minoriko Aki >