Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Eirin Yagokoro

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strony 57-61
< Karty Zaklęć Cirno   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Reisen Udongein Inaby >
GoMSigil-Eirin.jpg


Plik:Th08SC126.jpg
Znak Boga "Genealogia Narodzonego w Niebie"

神符「天人の系譜」

Znak Boga "Genealogia Narodzonego w Niebie"

• 使用者 八意永琳

• Użytkownik: Eirin Yagokoro

• 備考 永夜異変の時に、移動型ストレスタイプ

• Uwagi: Widziane podczas incydentu z wieczną nocą, presja ruchu

• 参考度 ★★★★

• Poziom odniesienia: ★★★★

何千年、何万年も続いた系譜の様なレーザーで、私の自由を奪う。

Laser, którego układ przypomina drzewo genealogiczne sięgające milenia wstecz i ogranicza swobodę ruchów.

光は無限遠まで飛びそうで、実は飛ぶことはない。少しずつ外に漏れたり、吸収されたりして行くからだ。でも、この系譜レーザーは無限遠まで広がっていくらしい。次々と新しいレーザーに生まれ変わるからだろう。

Światło wydaje się lecieć w nieskończoność, ale tak naprawdę nie leci. Podróżuje kawałek po kawałku przez emisję i pochłanianie. Ale ten laser genealogiczny wydaje się rozciągać w nieskończoność. Domyślam się, że nowe lasery rodzą się jeden po drugim zastępując poprzednie.

私は、永琳の自虐ネタであると解釈した。

Sądzę, że to samo-przedawniający się żart Eirin.

あいつは滅多に闘いに参加してくれないので、このスペルカードも殆ど見た事がないのが残念だ。

Ponieważ nieczęsto uczestniczy w walkach, rzadko widuje się tą kartę. Szkoda.


Plik:Th08SC129.jpg
Wskrzeszenie "Gra w Życie"

蘇活「生命遊戯 -ライフゲーム-」

Wskrzeszenie "Gra w Życie"

• 使用者 八意永琳

• Użytkownik: Eirin Yagokoro

• 備考 永夜異変の時に、複合型ストレスタイプ

• Uwagi: Podczas incydentu z wieczną nocą, złożona presja

• 参考度 ★

• Poziom odniesienia: ★

突然、周囲に弾幕が生まれ、そして消えるスペルカード。

Karta zaklęcia, które momentalnie przykrywa otoczenie danmaku, a później znika.

ライフゲームとは、生き物の生き死にをシミュレートした遊びだそうだ。よく判らんが、虫かごの中に虫を入れて増え方を観察するって事か?

Gra w Życie symuluje życie i śmierć żyjących istot. Nie rozumiem tego zbyt dobrze, ale może to jak obserwowanie robaków w klatce?

永琳曰く「親がいつまでも死なないと、食料が無くなって全滅する」だそうだ。へー。

Eirin powiedziała, że "jeśli rodzice nie umrą, skończy się jedzenie i wszyscy umrą." Aha...


Plik:Th08SC137.jpg
Klątwa Niebios "Apollo 13"

天呪「アポロ13」

Klątwa Niebios "Apollo 13"

• 使用者 八意永琳

• Użytkownik: Eirin Yagokoro

• 備考 人によっては13は不吉な数字らしい

• Uwagi: Słyszałam, że dla niektórych ludzi 13 to pechowy numer

• 参考度 ★★★★★

• Poziom odniesienia: ★★★★★

空を飛ぶ物なら何でも墜とす呪われたスペルカードらしい。

Przeklęty atak typu karta zaklęcia, który udowadnia, że co wzleciało, musi spaść.

一瞬で展開し、次々と眩惑的に光り出す弾幕につい注目してしまう。これは未知との遭遇だ。

Rozszerza się natychmiastowo, a później danmaku spada jedno po drugim z urzekającym blaskiem. Ktoś mógłby niechcący zacząć je obserwować. To jak spotkanie nieznanego.[1]

どのように配置すればあの形になるのか研究したい。至極単純な方程式で答えが出るという噂だが……。私にはよく判らん。

Chciałabym zbadać w jaki sposób są przygotowywane aby układać się w takie kształty. Słyszałam plotki, że odpowiedzią jest bardzo prosty wzór... Ale niezupełnie go rozumiem.

永琳曰く「最低限の計算が最高峰の宇宙工学を打ち破る。これを打ち破るには技術を捨てなければならない」だそうだ。ふーん。

Eirin powiedziała "Minimum obliczeń jest zgodne z najwyższą inżynierią kosmiczną. Aby to wesprzeć musimy porzucić technologię". Hmmm...


Plik:Th08SC210.jpg
"Sieć na Motyle Niebiańskiego Pająka"

「天網蜘網捕蝶の法」

"Sieć na Motyle Niebiańskiego Pająka"

• 使用者 八意永琳

• Użytkownik: Eirin Yagokoro

• 備考 お祭りの時に、移動型ストレスタイプ

• Uwagi: Podczas festiwali, presja ruchu

• 参考度 無理かな

• Poziom odniesienia: Niemożliwe, tak?

お遊びで見せて貰ったスペルカード。

Karta zaklęcia, które pokazano mi gdy się wygłupiałam.

完全に自由を奪う。何処にいても自由が奪われてしまうとは恐ろしい。

Całkowicie odbiera swobodę ruchu. Odebranie swobody gdziekolwiek jest straszne.

実際は動けないだけで難しくはないが、これでお遊びだというから精神的に負けた気分になる。

Tak naprawdę, samo unieruchomienie nie jest trudne. To tylko zabawa, więc ma sprawić, że tylko poczujesz przegraną.

あれぐらいマスタースパークが沢山出せればいいんだけどな。

Założę się, że osiągnę to samo wystrzeliwując kilka Mistrzowskich Iskier.


Plik:Th095SC68.jpg
Tajemny Eliksir "Księżycowe Kadzidło"

秘薬「仙香玉兎」

Tajemny Eliksir "Księżycowe Kadzidło"

• 使用者 八意永琳

• Użytkownik: Eirin Yagokoro

• 備考 お祭りの時に、移動型ストレスタイプ

• Uwagi: Podczas festiwali, presja ruchu

• 参考度 頑張れば

• Poziom odniesienia: Jeśli naprawdę się postaram

これもお遊びで見せて貰ったスペルカード。

Kolejna karta zaklęcia, które pokazano mi gdy się wygłupiałam.

どうもこいつはこちらの動きを封じる事が好きみたいだ。これも殆ど動けなくなるスペルカード。

Wygląda na to, że naprawdę lubi odbierać mi swobodę ruchu. Kolejna karta zaklęcia, które utrudnia ruchy.

最初の段階で勝ち目は薄いのだが、永琳は必ず避けられる隙間を与えてくる。馬鹿じゃなくて良かったぜ。

Na początku szanse na wygraną są niewielkie, ale Eirin w końcu odsłoni kila luk, przez które można się prześliznąć. Na szczęście nie jestem idiotką.


GoMIllus-Eirin.jpg
< Karty Zaklęć Cirno   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Reisen Udongein Inaby >

Uwagi

^1  Parodia "Spotkania z nieznanym", japońskiego tytułu Bliskich spotkań trzeciego stopnia.