Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Imperishable Night/Karty zaklęć/Poziom 1

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 Karty zaklęć   Poziom 2 >

Karta zaklęcia 001

[edit]


Screenshot Numer 001: 蛍符「地上の流星」
Znak Świetlika "Meteor na Ziemi"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Hard
Komentarz: 蛍は明滅を繰り返すだけだが、蛍自体は動き続けているから

波打つ地上の流星の様に見える。

Tłumaczenie: Świetlik świeci tylko czasami ale jego ruchy powodują, że z ziemi wygląda jak spadająca gwiazda.

Karta zaklęcia 002

[edit]


Screenshot Numer 002: 蛍符「地上の彗星」
Znak Świetlika "Kometa na Ziemi"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Lunatic
Komentarz: 蛍の光なんかで勉強すると目が悪くなります。

というか明滅が同期するから無理。古人に騙されるな。

Tłumaczenie: Zepsujesz sobie wzrok jeśli będziesz się uczyć przy świetle świetlika.

W sumie to niemożliwe przez to całe mruganie. Nie bierz prawideł zbyt dosłownie.

Karta zaklęcia 003

[edit]


Screenshot Numer 003: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
Znak Lampy "Zjawisko Świetlika"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Easy
Komentarz: 蛍の発光現象
Tłumaczenie: Świetliste zjawisko świetlika.

Karta zaklęcia 004

[edit]


Screenshot Numer 004: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
Znak Lampy "Zjawisko Świetlika"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Normal
Komentarz: 蛍の発光現象

ちょっと虫っぽい動きだが……、この動きは蛍の動きじゃないね。

Tłumaczenie: Świetliste zjawisko świetlika.

Ruch ten wygląda trochę jak ruch robaka... ale świetliki napewno nie poruszają się w ten sposób.

Karta zaklęcia 005

[edit]


Screenshot Numer 005: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
Znak Lampy "Zjawisko Świetlika"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Hard
Komentarz: 蛍の発光現象

どちらかと言うとバッタな感じ。まぁ蟲ならなんでもいいや。

Tłumaczenie: Świetliste zjawisko świetlika.

Bardziej to przypomina pasikonika lub coś takiego. W sumie to też robak, więc mniejsza z tym.

Karta zaklęcia 006

[edit]


Screenshot Numer 006: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
Znak Lampy "Zjawisko Świetlika"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Lunatic
Komentarz: 蛍の発光現象

コメツキムシの体を摘むと楽しい。何もしないでも指パッチン。

Tłumaczenie: Świetliste zjawisko świetlika.

Fajnie jest przytrzymać sprężyka. Czujesz jak palec sam ci podskakuje.

Sprężykowate są to robaki, które nagle podskakują kiedy przewróci się je na plecy

Karta zaklęcia 007

[edit]


Screenshot Numer 007: 蠢符「リトルバグ」
Znak Wicia "Małe Robaczki"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Easy
Komentarz: 小さな蟲
キモイです。
Tłumaczenie: Małe robaczki.
Paskudztwo.

Karta zaklęcia 008

[edit]


Screenshot Numer 008: 蠢符「リトルバグストーム」
Znak Wicia "Burza Małych Robaczków"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Normal
Komentarz: 蛍の発光現象

大量の卵から孵化する瞬間です。生命の神秘。

Tłumaczenie: Małe robaczki.

W tej chwili z ton jaj wykluwają się larwy. Jedna z tajemnic życia.

Karta zaklęcia 009

[edit]


Screenshot Numer 009: 蠢符「ナイトバグストーム」
Znak Wicia "Burza Nocnych Robaczków"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Hard
Komentarz: 卵はかすって温めてあげるとより良い蟲に成長するでしょう。

って、蟲の卵は温めない。

Tłumaczenie: Jeśli otrzesz i podgrzejesz jaja to będą z nich lepsze robaki.

Czekaj, przecież jaja robaków nie potrzebują ciepła do wyklucia.

Karta zaklęcia 010

[edit]


Screenshot Numer 010: 蠢符「ナイトバグトルネード」
Znak Wicia "Tornado Nocnych Robaczków"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Lunatic
Komentarz: 強いて言えばちょっと大き目の石を持ち上げたら、

アリの卵がびっしり付いていた、あの感じ。

Tłumaczenie: Jeśli podniesiesz kamień i znajdziesz pod nim dużo mrówczych jaj... Coś w tym stylu.

Karta zaklęcia 011

[edit]


Screenshot Numer 011: 隠蟲「永夜蟄居」
Ukryty Robak "Pustelnik Niekończącej się Nocy"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Normal (Last Spell)
Komentarz: あんまり夜が永いとよからぬ蟲も湧いて来るものです。

蟲使いが蟲になってしまった、リグルのラストスペル。

Tłumaczenie: Gdy noc trwa zbyt długo niektóre robaki budzą się z niezbyt dobrymi intencjami.

W ostatnim zaklęciu Wriggle, pogromca robaków powoduje ich połączenie się.

Karta zaklęcia 012

[edit]


Screenshot Numer 012: 隠蟲「永夜蟄居」
Ukryty Robak "Pustelnik Niekończącej się Nocy"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Hard (Last Spell)
Komentarz: 蛍は光るだけでかなり特別視されている蟲の様な気がする。

これも人間を騙すテクニックの一つ。

Tłumaczenie: Myślę, że świetliki są traktowane z większym szacunkiem niż inne robaki tylko dlatego że świecą.

To ich sposób na oszukiwanie ludzi.

Karta zaklęcia 013

[edit]


Screenshot Numer 013: 隠蟲「永夜蟄居」
Ukryty Robak "Pustelnik Niekończącej się Nocy"
Właściciel: Wriggle Nightbug
Poziom 1 — Lunatic (Last Spell)
Komentarz: 水の中の蛍の幼虫は例にもれず大変キモイ。

リグルに騙されるな。

Tłumaczenie: Niedojrzała forma świetlików żyje w wodzie, tak samo jak innych robaków, bardzo groteskowe.

Nie daj się zwieść wyglądowi Wriggle.


 Karty zaklęć   Poziom 2 >