Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Niebo

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
天界 (てんかい)
Niebo
Th155Heaven.png
Położenie Nad Górą Youkai
Mieszkańcy
Wystąpienia
Oficjalne gry
  • Scarlet Weather Rhapsody (lokacja poziomowa)
  • Antinomy of Common Flowers (lokacja poziomowa)
  • Niebo (天界 Tenkai, dos. Świat Nadziemny) jest zbiorem oddzielnych światów istniejących nad Ziemią. Jeden z nich, Bhavaagra (有頂天 Uchouten, lit. Szczyt istniejącego świata), jest lokacją dla finałowych bitew w Scarlet Weather Rhapsody. Można się do niego dostać poprzez wpięcie się na szczyt Góry Youkai. Bhavaagra jest również miejscem, gdzie Tenshi Hinanawi i jej rodzina mieszka. and her family live. Suika Ibuki czasami może być widzian w tym świecie.

    Główne Informacje

    Ci, co osiągnęli nirwanę w cyklu reinkarnacji albo zostaną osądzeni jako godni przez Yamę, mogą wstąpić do Nieba. Obecnie, dotarcie do Nieba poprzez Nirwanę jest tymczasowo niedostępne. Powodem tego ma być to, że Niebo jest przeludnione, jak na to wskazują oficjalne oświadczenia z Nieba.[1][2] Jednakże, Yukari Yakumo stwierdziła, że to kłamstwo, i że w Niebie nadal jest mnóstwo wolnej przestrzeni.[3]

    Niebiańscy, Aniołowe i inne stworzenia niebiańskie mieszkają w tym świecie. Mieszkańcy żyją beztrosko, a im codziennym życiom towarzyszy łowienie ryb, pieśni, tańce, sake oraz brzoskwinie. Mieszkańcy również czasami z ciekawością obserwują wydarzenia, które następują na Ziemi.

    Historia

    Kiedyś, Niebo było kiedyś wielką Kamienną Pieczęcią. Kiedy została wyciągnięta, planeta została zdruzgotana.[4] To wydarzenie nastąpiło tak daleko w czasie, że nawet najstarsze istoty, takie jak Eirin Yagokoro, nie były przy nim obecne.[5]

    Terminologia

    W terminologii Buddyzmu, "Bhavaagra" ma takie samo znaczenie, co "sfera any percepcji, ani nie-percepcji". Znaki 有頂天 są przetłumaczone z Sanskrytu słowa "Bhavaagra" (भवाग्र) i dosłownie znaczy "szczyt istniejącego świata". (Dodatkowo, transliteracja Sanskrytu generalnie nie używa myślników, więc "Bhava-agra" nie jest do końca prawidłową zamianą na łacine, mimo, że często się go używa, a "Bhavāgra" również jest nieprawidłową translacją.) Dodatkowo, dlatego, że użycie określenia "najwyższy" jest streszczeniem, to słowo jest często kolokwialnie używanie w znaczeniu "dotrzeć do szczytu i zapomnieć o samym sobie, podążając razem z przepływem" (Słowniki anglelsko-japońskie określają to najczęściej jako "Ekstaza").

    According to the cosmology of Buddhism, in the worlds known as the "three realms", the highest is the "formless realm", and even higher is the territory called the "sphere of neither perception nor non-perception". The three realms, in the order of abandoning desire, are split into the desire realm, the form realm, and the formless realm.

    • The desire realm (kāmadhātu) is the world in which live those who have still not arrested their appetite, lust and other ordinary desires.
    • The form realm (rūpadhātu) is the world in which live those who are at the stage of having abandoned ordinary desires, but are still bound by the general physical notions of time and body.
    • The formless realm (ārūpyadhātu) is the world in which live those who have broken out of the bounds of physical things like body etc. and exist only in thought and spirit.

    This "formless realm" is the world of those who operate only by thought and spirit, but since thoughts remain, it does not mean that they have abandoned all worldly desires. It is further split into stages according to differences in the condition of abandoning worldly desires, and have pretty much completed the abandonment of all worldly desire (non-perception), but since just a little remains, it also indicates that it is not perfect (non-non-perception). Although it is not perfect, it is, for once, the highest.

    Furthermore, it can be known as it is seen, but even as Tenshi Hinanawi has abandoned worldly desire, it does not mean she has abandoned her body. That said, in Gensokyo, as there is only power to remove interference from flying youkai and celestials, it is possible to break in with one's own power in living flesh.

    Incidentally, in the cosmology of Buddhism, the phrase hisou-hihisou-sho (非想非非想処) is generally more used than hisou-hihisou-ten (非想非非想天) in its Japanese translation, and when written out in Sanskrit where it came from, it is "नैवसंज्ञानासंज्ञायतन" (naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana). Meanwhile, even as the Han characters (非想非非想天) are freely used on the internet, it may just be something that propagated through the countries that use Han characters and then translated back into its original language, but if written out in Sanskrit, it would be "नैवसंज्ञानासंज्ञादेवलोक" (naivasaṃjñānāsaṃjñādēvalōka).

    Galeria

    Zobacz też

    Przypisy

    1. Perfect Memento in Strict Sense: Yuyuko — "Jako że do Nieba dostarczani są ci, co wydostali się z cyklu transmigracji, osiągnęli oni maksymalną pojemność. "
    2. Immaterial and Missing Power: Scenariusz SakuyiYoumu: "Nirvana jest obecnie zakazana. Niebo jest już nasycone. "
    3. Scarlet Weather Rhapsody: Scenariusz Yukari — "Niebiańscy używają ziem zbyt luksusowo. Tłumaczą, że Niebo jest nasycone, więc Nirvana jest zabroniona...co za wielkie kłamstwo. Niebo, tak naprawdę, jest ulem dla tych cwanych ludzi."
    4. Scarlet Weather Rhapsody: Zakończenie Reisen — Eirin: "Kiedy Kamienna Pieczęć została wyciągnięta, by stworzyć Niebo, wszystkie istoty na Ziemi wymarły.
    5. Scarlet Weather Rhapsody: Zakończenie Reisen — "Panno, Pani to widziała...?" "Oczywiście, że nie. To było bardzo dawno temu." Kamienna pieczęć została wysunięta przed czasami Eirin, a ona żyje dłużej, niż Lord Tsukuyomi. Lord Tsukuyomi był założycielem Stolicy Księżycowej setki miliony lat temu. (Notka: to stwierdzenie, że Stolica Księżycowa została założona setki miliony lat temu zostało stworzone, gdy ZUN był pijany, więć jest tutaj pewna wątpliwość co do czasu istnienia Stolicy).