Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Perfect Memento in Strict Sense

Z Touhou Wiki
Skocz do: nawigacja, szukaj
東方求聞史紀
Perfect Memento in Strict Sense
Perfect Memento in Strict Sense
Twórca Team Shanghai Alice
Wydawca Ichijinsha
Data wydania 27.12.2006
Gatunek Ilustrowany informator
Tekst ZUN
Ilustracje Aki★Eda
Genji Asai
Monoji Tsukuri
TOKIAME
Yagi Shinba
Yamai
Strony 166
Dodatki Perfect Memento in Strict Sense (CD)
Broszura
ISBN 4758010633

Perfect Memento in Strict Sense (東方求聞史紀 ~ Perfect Memento in Strict Sense Touhou Gumon Shiki ~ Perfect Memento in Strict Sense, dosł. Pożądane Ustne Historie ze Wschodu ~ Doskonałe Memento w Dosłownym Znaczeniu) jest drugim oficjalnym Fanbookiem Touhou. W porównaniu do pierwszego, Bohemian Archive in Japanese Red, jest utrzymane w dość poważnym tonie, skupiając się głównie na faktycznych informacjach o świecie Gensokyo.

Widzimy tutaj Gensokyo z perspektywy (prawie) normalnego człowieka, Hiedy no Akyuu, rejestratorki jego historii. Jej opisy pokazują zupełnie inną sferę, w której rzeczy są opisane w kategorii „poziom zagrożenia”, oraz że większość Youkai należy się obawiać i unikać, a nie wyśmiewać. Niemniej jednak przedstawia je jako miejsce dziwne i cudowne.

Perfect Memento zawiera CD składające się z trzech oryginalnych utworów muzycznych plus kilku tapet na pulpit, a niektóre sklepy dodały również broszurę narysowaną przez Aki★Edę, a napisaną przez ZUNa. Ponadto jeden miesiąc przed wydaniem, manga, na której bazowało, została nazwana Memorizable Gensokyo, a została ona stworzona również przez Aki★Edę i ZUNa i opublikowana w grudniowym numerze magazynu Comic REX.

Ponieważ większość youkai chciała aby Akyuu opisała je o wiele silniejszymi niż są naprawdę, wiele spraw zostało przesadnie wyolbrzymionych. Opisy zawierają również własne przemyślenia i monologi Akyuu. Może dojść do nieporozumień jeśli nie wyjaśni się ich jeszcze przed czytaniem. Choć treść nie zawiera zbyt wielu informacji na temat tego co należy do kanonu a co nie, wciąż jest nieocenionym źródłem dla tych, którzy chcą tworzyć prace pochodne.

Błędne lub wątpliwe stwierdzenia

Zawartość

Podsumowanie poziomów niebezpieczeństwa i tolerancji

Poziom niebezpieczeństwa
P
o
z
i
o
m

t
o
l
e
r
a
n
c
j
i

d
l
a

l
u
d
z
i
l
Bardzo niski Niski Średni Wysoki Bardzo wysoki Nieznany
Wysoki Lily White Lunasa Prismriver
Merlin Prismriver
Lyrica Prismriver
Alice Margatroid
Keine Kamishirasawa
Youmu Yuyuko
Średni Luna Child
Star Sapphire
Eiki Shiki
Cirno
Sunny Milk
Hong Meiling
Tewi
Komachi Onozuka
Wriggle Nightbug
Patchouli Knowledge
Chen
Ran Yakumo
Aya Shameimaru
Suika Ibuki Yukari Yakumo
Reisen Udongein Inaba
Niski Rumia
Letty Whiterock
Bardzo
niski
Remilia Scarlet
Flandre Scarlet
Znikomy Mystia Lorelei Medicine Melancholy
Brak Yuuka Kazami

Ciekawostki

Tytuł „求闻史纪” oraz zdolność Akyuu „求闻持” pochodzą od mantry, tzw. „持法虚空蔵求闻” (Kokuuzou Gumonji Hou), która jest popularna w Japonii w ramach buddyzmu Shingon i została przedstawiona na tych terenach przez Kuukai, jednego z najbardziej znanych tamtejszych buddystów. Modlitwa ta jest kierowana do Akasagarbha (虚空蔵菩薩, Kokuuzou Bosatsu) w celu poprawy pamięci. To pasuje do możliwości Akyuu zapamiętywania wszystkiego co widzi. (strona z opisem w języku angielskim)