Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Perfect Memento in Strict Sense/Czarownik
< | Youkai: Yukari Yakumo | Encyklopedia: Czarownik | Mag: Alice Margatroid | > |
異世界の魔法存在 |
Magiczna Istota z Innego Świata | |
魔法使い |
||
主な危険度: 普通 |
Typowy poziom zagrożenia: Średni | |
遭遇頻度: 低 |
Szanse spotkania: Niskie | |
多様性: 低 |
Zróżnicowanie: Niskie | |
主な遭遇場所: どこでも |
Miejsce aktywności: Wszędzie | |
主な遭遇時間: いつでも |
Czas aktywności: Zawsze | |
特徴 |
Charakterystyka | |
魔法に魅入られた者で、既に魔法が体の原動力となっている妖怪が、魔法使いである。 |
Jeśli zostanie opętany magią, jakby samo ciało było nią zasilane, to taki youkai jest znany jako czarownik. | |
魔法の研究を生業とし、日々新しい魔法の事を考えている。 |
Ich życia skupiają się na magicznych badaniach, a dni mijają na rozmyślaniu o nowych zaklęciach. | |
妖怪の中では最も人間に近い。 |
Z pośród wszystkich youkai są najbardziej zbliżone do ludzi. | |
魔法使いには二種類あって、生まれながらにして魔法使いである者と、人間が魔法使いになる者がいる。 |
Istnieją dwa rodzaje czarowników: ci, którzy się nimi urodzili, oraz ludzie, którzy zostali magami. | |
完全な魔法使いになった時点で成長(老化)が止まる(*1)。 |
W chwili gdy stają się prawdziwymi czarownikami, ich wzrost (starzenie) się zatrzymuje.[*1] | |
生まれながらの魔法使いも、最初から魔法が使えるだけで人間と同じように成長、老化し、寿命を迎える。 |
Ci, którzy urodzili się jako czarownicy, są w stanie jedynie używać magii, oraz tak jak i ludzie starzeją się i mają ograniczony czas życia. | |
それ故に |
Gdy nauczą się magii „porzucenia temperamentu”,[*2] stają się długowiecznymi, prawdziwymi czarownikami. | |
元が人間の場合は、魔法の修行を続け、 |
W przypadku tych, którzy początkowo byli ludźmi, jeśli będą kontynuować naukę magii, to gdy nauczą się magii „porzucenia jedzenia”[*3] staną się prawdziwymi czarownikami. | |
後は普通の魔法使いと同じである。 |
Od tej chwili są tacy sami jak zwykli czarownicy. | |
いずれにしても、魔法使いという種族になるにはかなり時間が掛かる。 |
W każdym bądź razie, dołączenie do rasy czarowników zajmuje sporo czasu. | |
それまでの時間は人間と同じ様に成長し続ける為、一般的に魔法使いや魔女は老人が多い。 |
Ponieważ starzeją się aż do chwili zostania prawdziwymi czarownikami, istnieje wiele magów i czarownic w podeszłym wieku. | |
だが、幻想郷では魔法の研究が進んでおり、魔法の習得も容易である。 |
Jednak w Gensokyo badania magiczne są o wiele bardziej zaawansowane, a uczenie się magii jest łatwiejsze. | |
だから、幻想郷では若い(幼い)魔法使いも少なくない。 |
Dlatego jest spora garstka młodych (dziecinnych) magów w Gensokyo. | |
姿は人間と区別は出来ない。 |
Wyglądem nie różnią się niczym od ludzi. | |
体は殆ど人間と同じで、他の妖怪に比べると脆弱である。 |
Ich ciała są niemal identyczne jak ludzkie, więc w porównaniu do innych youkai są dość delikatne. | |
一般に頭が良く、知識も豊富で勉強家であるが、家の中に引きこもりがちである。 |
Są dość inteligentnymi, uczonymi osobami o sporej wiedzy, ale często zostają hikikomori i nie opuszczają domów. | |
被害内容 |
Możliwe szkody | |
|
| |
特に被害が大きいのが家畜泥棒である。 |
Najczęściej dochodzi do kradzieży bydła. | |
生きた家畜は大きな魔法の使用に欠かす事が出来ず、魔法使いの間では深刻な家畜不足に悩まされているらしい。 |
Żywe bydło jest niezbędnym elementem magii na wielką skalę i zdaje się, że jest niedobór bydła wśród czarowników. | |
他にも、酒類を始めとする食料や、月の石など珍品が盗難に遭いやすい。 |
Co więcej, często kradną jedzenie i napoje (zwłaszcza alkohole), oraz osobliwości takie jak księżycowe kamienie. | |
酷い時は幼児が攫われたりする事もある(*4)。 |
W najgorszym przypadku mogą nawet porywać dzieci.[*4] | |
また、その手品の様な魔法を使って、詐欺行為を働く事もある。 |
Potrafią również używać magii podobnej do kuglarstwa i oszukiwać innych. | |
魔法にはお金が掛かるのか、どうにかして資金を調達しようとしているのである。 |
Możliwe, że uprawianie magii wymaga pieniędzy, ale nie cofną się przed niczym aby zyskać fundusze. | |
道ばたで、いかがわしい手品グッズを売っていたりしたら要注意だ。 |
Szczególnie należy uważać, jeśli ktoś sprzedaje podejrzane akcesoria magiczne na poboczu. | |
対処法 |
Rady | |
魔法使いを信用しない事が最も重要である。 |
Najważniejsze to nie ufać czarownikom. | |
幸い、相手の身体能力は高くなく人間並みなので、逃げるのは簡単である。 |
Ma szczęście siła ich ciał jest zbliżona do siły zwykłego człowieka, więc łatwo jest uciec. | |
準備が十分である魔法使いは、如何なる妖怪でも歯が立たないくらい強い。 |
Odpowiednio przygotowany czarownik jest tak potężny, że potrafi stawić czoła każdemu youkai. | |
だが、不意打ちに弱く、さらに接近戦、長期戦も苦手である。 |
Są jednak słabi na ataki z zaskoczenia i nie potrafią walczyć w zwarciu, czy przeciągających się starciach. | |
一番の基本は魔法使いの罠に掛からないように注意し、相手のテリトリー内に入らない様にする事。 |
Najważniejsze jest aby nie wpaść w pułapkę czarownika, co się nie zdarzy jeśli nie wejdzie się na jego teren. | |
もし踏み込んでしまった場合は、すぐに逃げるか、思い切って近づいてみるのが良いだろう。 |
Jeśli się to przydarzy, najlepiej albo natychmiast uciec, albo śmiało do niego podejść. | |
*1 自分に若返りの魔法を掛け続ける者もいるが……。 |
^*1 Są tacy, którzy okresowo rzucają zaklęcia odmładzające, ale... | |
*2 成長を止める魔法。自分にしか使えない。 |
^*2 Magia, która zatrzymuje wzrost. Może być użyta wyłącznie na rzucającym zaklęcie. | |
*3 食事を取らなくても、魔力で補えるようになる魔法。自分にしか使えない。 |
^*3 Magia, która pozwala kompensować brak jedzenia mocą magiczną. Może być użyta wyłącznie na rzucającym zaklęcie. | |
*4 幼児はそのまま魔法使いの弟子になってしまう事もある。 |
^*4 Czasem dzieci zostają praktykantami czarowników. |
< | Youkai: Yukari Yakumo | Encyklopedia: Czarownik | Mag: Alice Margatroid | > |