Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Perfect Memento in Strict Sense/Droga Liminalności

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strona 141
< Góra Youkai   Przewodnik: Droga Liminalności   Rzeka Sanzu >


PMiSS chuuuroad.jpg


中有の道

Droga Liminalności

危険度: 低

Zagrożenie: Niskie

遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他

Spotykane youkai: Fantomy, duchy, itp.

山の裏側には三途の河が流れているが、その川に辿り着くまでにある道を通らなければならない。

Rzeka Sanzu płynie po drugiej stronie gór, ale zanim się tam dotrze należy przejść pewną drogą.

それが中有の道だ。

To właśnie Droga Liminalności.

この道を通らないと、三途の河にたどり着く事が出来ない。

Ta droga to jedyny sposób by dotrzeć do Rzeki Sanzu.

道は生物でも歩く事は可能だが、基本は死者が河を目指して通る道である。

Żyjący mogą nią podróżować, ale zazwyczaj podróżują nią tylko duchy kierując się w stronę rzeki.

死者の通る道だからさぞかし寂しい道と思うだろうが、実はそんな事は一切無く、道沿いには死者向けの出店(*16)が並んでいたりと、まるで縁日の様に賑やかである(*17)。

Można pomyśleć, że droga, którą podróżują zmarli to opustoszałe miejsce, ale to nieprawda. Wzdłuż drogi jest ustawionych wiele stoisk[*16] z gastronomią dla zmarłych i jest równie gwarna jak gdyby odbywał się właśnie festiwal.[*17]

お祭り好きな生者もよく訪れる。

Często przychodzą tu również ludzie, którzy lubią festiwale.

何故死者の通る道に出店が出る様になったかと言うと、地獄の財政状態が余りよろしくなく、三途の河の渡し賃だけでは賄えないので、少しでもお金を取ろうとした結果、この中有の道に出店を開く事になったからである。

Odnośnie pytania, dlaczego przy drodze, którą podróżują zmarli stoją sprzedawcy: stan finansowy piekła osiągnął poziom, przy którym nie mogło się dłużej utrzymać z samych opłat za przewożenie zmarłych, więc otwarło stoiska wzdłuż Drogi Liminalności próbując zdobyć trochę funduszy.

その結果、地獄に堕ちない者や、生きている者からも、僅かだが収入が入る様になった。

W efekcie piekło może otrzymywać pieniądze zarówno od osób, które się tam nie wybierają, jak i od żyjących.

だが、店を開いている者は地獄に落とされた罪人なので、そのままちょろまかしてしまう者が多いという(*18)。

Jednak osoby prowadzące stoiska to przestępcy zesłani do piekła, więc mówi się, że wielu padło ofiarą ich sztuczek.[*18]

*16 死んだ金魚掬い屋とか、人魂ボンボン屋など。

^*16 Jak łapanie martwych złotych rybek, czy sklepy ze słodyczami duszy.

*17 ここで生きる楽しさを思い出し、引き返して息を吹き返す事もある。

^*17 Czasem zmarli przypominają sobie dobre chwile ze swojego życia i zawracają by znów żyć.

*18 すぐにばれて再び地獄行き。地獄の卒業試験の様な物でもあるらしい。

^*18 Gdy tylko zostają odkryci, zostają odesłani do piekła. To jak piekielny egzamin.

< Góra Youkai   Przewodnik: Droga Liminalności   Rzeka Sanzu >