Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Perfect Memento in Strict Sense/Droga Liminalności
< | Góra Youkai | Przewodnik: Droga Liminalności | Rzeka Sanzu | > |
中有の道 |
||
---|---|---|
危険度: 低 |
Zagrożenie: Niskie | |
遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 |
||
山の裏側には三途の河が流れているが、その川に辿り着くまでにある道を通らなければならない。 |
Rzeka Sanzu płynie po drugiej stronie gór, ale zanim się tam dotrze należy przejść pewną drogą. | |
それが中有の道だ。 |
To właśnie Droga Liminalności. | |
この道を通らないと、三途の河にたどり着く事が出来ない。 |
Ta droga to jedyny sposób by dotrzeć do Rzeki Sanzu. | |
道は生物でも歩く事は可能だが、基本は死者が河を目指して通る道である。 |
Żyjący mogą nią podróżować, ale zazwyczaj podróżują nią tylko duchy kierując się w stronę rzeki. | |
死者の通る道だからさぞかし寂しい道と思うだろうが、実はそんな事は一切無く、道沿いには死者向けの出店(*16)が並んでいたりと、まるで縁日の様に賑やかである(*17)。 |
Można pomyśleć, że droga, którą podróżują zmarli to opustoszałe miejsce, ale to nieprawda. Wzdłuż drogi jest ustawionych wiele stoisk[*16] z gastronomią dla zmarłych i jest równie gwarna jak gdyby odbywał się właśnie festiwal.[*17] | |
お祭り好きな生者もよく訪れる。 |
Często przychodzą tu również ludzie, którzy lubią festiwale. | |
何故死者の通る道に出店が出る様になったかと言うと、地獄の財政状態が余りよろしくなく、三途の河の渡し賃だけでは賄えないので、少しでもお金を取ろうとした結果、この中有の道に出店を開く事になったからである。 |
Odnośnie pytania, dlaczego przy drodze, którą podróżują zmarli stoją sprzedawcy: stan finansowy piekła osiągnął poziom, przy którym nie mogło się dłużej utrzymać z samych opłat za przewożenie zmarłych, więc otwarło stoiska wzdłuż Drogi Liminalności próbując zdobyć trochę funduszy. | |
その結果、地獄に堕ちない者や、生きている者からも、僅かだが収入が入る様になった。 |
W efekcie piekło może otrzymywać pieniądze zarówno od osób, które się tam nie wybierają, jak i od żyjących. | |
だが、店を開いている者は地獄に落とされた罪人なので、そのままちょろまかしてしまう者が多いという(*18)。 |
Jednak osoby prowadzące stoiska to przestępcy zesłani do piekła, więc mówi się, że wielu padło ofiarą ich sztuczek.[*18] | |
*16 死んだ金魚掬い屋とか、人魂ボンボン屋など。 |
^*16 Jak łapanie martwych złotych rybek, czy sklepy ze słodyczami duszy. | |
*17 ここで生きる楽しさを思い出し、引き返して息を吹き返す事もある。 |
^*17 Czasem zmarli przypominają sobie dobre chwile ze swojego życia i zawracają by znów żyć. | |
*18 すぐにばれて再び地獄行き。地獄の卒業試験の様な物でもあるらしい。 |
^*18 Gdy tylko zostają odkryci, zostają odesłani do piekła. To jak piekielny egzamin. |
< | Góra Youkai | Przewodnik: Droga Liminalności | Rzeka Sanzu | > |