Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

Perfect Memento in Strict Sense/Księżycowa Stolica

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strona 147
< Eientei   Przewodnik: Księżycowa Stolica   Droga Przemyśleń >


PMiSS lunarcapital.jpg


月の都

Księżycowa Stolica

危険度: 不明

Zagrożenie: Nieznane

遭遇する妖怪: 不明

Spotykane youkai: Nieznane

幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。

Choć nie znajduje się w Gensokyo, to opiszę ją ze względu na silny związek z Eientei.

月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。

Mówi się, że Księżycowa Stolica jest wspaniałą, starożytną metropolią po ciemnej stronie księżyca.

月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。

Zgodnie z opowieściami o Wojnie Księżycowej,[*35] to właśnie na to miasto najechały youkai z Gensokyo.

当時から優れた文明を持っていた事が判る。

Z zapisków pozostawionych z tamtych czasów wnioskuje się, że ich cywilizacja jest niezwykle rozwinięta.

現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。

Obecnie dotarcie do Księżycowej Stolicy jest praktycznie niemożliwe, ale możemy dowiedzieć się nieco o jej obecnym stanie z ekspozycji organizowanych w Eientei.

まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。

Mieszkańcy Księżyca posiadają broń o sile ognia znacząco przewyższającej tą z Ziemi.

瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。

Youkai z pewnością nie miałyby szans w starciu z bronią, jak np. karabin potrafiący wyrzucać wiele pocisków w krótkiej chwili, małe pistolety, których pociski wywołują wielkie eksplozje, czy pistolety wystrzeliwujące pociski, którymi można sterować po wystrzeleniu.[*36]

それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。

To prawda, w świetle odkryć takich jak lekarstwa na dowolne dolegliwości i przedłużające czas życia, czy sosów potrafiących wzmocnić smak słodkich pierogów dziesięciokrotnie, oczywistym jest, że ich cywilizacja jest znacznie bardziej zaawansowana niż ta z Gensokyo.

月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。

Nie wiadomo od jak dawna Księżyc jest zamieszkany, ale mówi się, że jego mieszkańcy żyją wiecznie.

月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。

Mieszkańcy księżyca uważają Ziemię za miejsce zamieszkania dla zepsutych i mówi się, że używają Ziemi jako więzienia dla tych, którzy popełniają poważne przestępstwa.

*35 八雲紫の欄を見よ。

^*35 Zobacz: artykuł o Yukari Yakumo.

*36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。

^*36 Te artykuły są już podobno dość stare. Współczesna cywilizacja księżyca z pewnością jest znacznie bardziej zaawansowana.

< Eientei   Przewodnik: Księżycowa Stolica   Droga Przemyśleń >