Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Perfect Memento in Strict Sense/Outsider
< | Yama: Eiki Shiki | Encyklopedia: Outsider | Legendy: Reimu Hakurei | > |
神隠しの人間 |
Zaginieni Ludzie | |
外来人 |
Outsider | |
主な危険度: 不明 |
Typowy poziom zagrożenia: Nieznany | |
遭遇頻度: 低 |
Szanse spotkania: Niskie | |
多様性: 低 |
Zróżnicowanie: Niskie | |
主な遭遇場所: 博麗神社、再思の道、無縁塚近辺 |
Miejsce aktywności: Okolice Świątyni Hakurei, Drogi Przemyśleń lub Muenzuki | |
主な遭遇時間: 不明 |
Czas aktywności: Nieznany | |
特徴 |
Charakterystyka | |
外の世界の生きている人間である。 |
To ludzie zamieszkujący świat zewnętrzny. | |
外の世界の人間と言っても、服装や髪型、言葉遣い等に差はあるものの、幻想郷の人間と明確な違いはない。 |
Choć pochodzą ze świata zewnętrznego, posiadają inne ubrania, uczesania i mówią inaczej, nie różnią się zbytnio od ludzi z Gensokyo. | |
殆どの人間がパニック状態に陥っているが、それは当然だろう。 |
Większość z nich panikuje, ale to raczej naturalne. | |
外の人間の知識は、我々より遥かに深く、未知の道具を使いこなす。 |
Posiadają o wiele głębszą wiedzę i używają narzędzi, których jeszcze nie znamy. | |
幻想郷の人間も妖怪も、そういった外の世界の影響を受けやすく、外来人から新しい事を学ぶと、それが一時的な流行となったりする(*1)。 |
Zarówno ludzie jak i youkai z Gensokyo łatwo ulegają wpływom świata zewnętrznego i gdy tylko dowiedzą się czegoś od outsidera, przez pewien czas będzie to popularne.[*1] | |
殆どの外来人は、妖怪に捕まるとすぐ食べられるか、妖怪が飽きてしまうと食べられてしまう。 |
Większość z outsiderów zostaje złapana przez youkai i natychmiast zjedzona lub zostają zjedzeni gdy youkai straci zainteresowanie. | |
運良く人間の里に辿り着いた場合は、博麗神社に連れて行けば、無事に外の世界に帰す事が出来る。 |
Jeśli outsiderowi dopisze szczęście i trafi do Wioski Ludzi, mogą bezpiecznie wrócić do świata zewnętrznego jeśli uda się do Światyni Hakurei. | |
だが、ごく稀に幻想郷に住み着く者も居る。 |
Zdarza się jednak czasem, że outsiderzy osiedlają się w Gensokyo. | |
そういった外来人は、特殊な知識を持った人間として重宝される。 |
Bardzo się ich ceni, ponieważ posiadają unikalną wiedzę. | |
外来人の共通した特徴 |
Cechy wspólne outsiderów | |
・すぐに携帯電話という道具を耳に当て、その後途方に暮れる。 |
| |
その道具から不吉な音でも鳴っているのだろうか。 |
Być może to urządzenie emituje złowieszcze dźwięki? | |
・妖怪を見ても逃げない、戦わない。 |
| |
喰われる気満々である。 |
Proszą się o to by ich zjeść. | |
・そのくせ、幽霊を見ると一目散に逃げる。 |
| |
妖怪より危険ではないが……。 |
Choć nie są tak groźne jak youkai... | |
・外の世界に関する知識が希薄。 |
| |
道具を使いこなす割りに、その道具の原理も作り方も知らない。 |
Pomimo używania tych urządzeń, niewiele wiedzą na temat ich budowy i działania. | |
例えば携帯電話なんかもその一つである。 |
Dobrym przykładem jest telefon komórkowy. | |
だから、幻想郷で外の世界の道具を複製できないのは残念だ。 |
Dlatego skopiowanie urządzeń świata zewnętrznego w Gensokyo nie jest możliwe. Naprawdę szkoda. | |
*1 最近では、サッカーというスポーツが流行った。そんな感じで、幻想郷は中途半端であるが外の世界に染まっている。 |
^*1 Niedawno bardzo popularny stał się sport nazywany „piłka nożna”. Pod tym względem, Gensokyo jest już w połowie zainfekowane światem zewnętrznym. |
< | Yama: Eiki Shiki | Encyklopedia: Outsider | Legendy: Reimu Hakurei | > |