Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Tenshi Hinanawi

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strony 118-123
< Karty Zaklęć Iku Nagae   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Yuyuko Saigyouji >
GoMSigil-Tenshi.jpg


Qian i Kun "Matka Ziemia Brutalna dla Wszystkich"

乾坤「荒々しくも母なる大地よ」

Qian i Kun "Matka Ziemia Brutalna dla Wszystkich"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 天界で見た

• Uwagi: Widziane w niebie

• 参考度 真似出来そうにない

• Poziom odniesienia: Raczej nie będę w stanie naśladować

地面が激しくでこぼこになるスペルカード。

Karta zaklęcia, które gwałtownie sprawia, że ziemia staje się nierówna.

恐ろしい程のパワーで地面に要石を叩きつけると、その反動か他の地面が持ち上がる。

W efekcie wepchnięcia z niesamowitą siłą kamienia węgielnego w ziemię, zostaje podniesiony poziom otaczającego terenu.

箪笥の引き出しみたいなもんだろう。勢いよく閉めると他の引き出しが飛び出すという。私にも真似出来るのか? いや無理か。そんなに重くないしな。

Tak jak w przypadku szuflad w szafce. Gwałtowne zamknięcie jednej powoduje, że inne wypadają. Czy potrafię to naśladować? Nie, nie sądzę. Nie są tak ciężkie.


Myśl Ducha "Kamień Uspokajający Ziemię"

霊想「大地を鎮める石」

Myśl Ducha "Kamień Uspokajający Ziemię"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 漬け物石

• Uwagi: Obciążenie do kwaszenia

• 参考度 陰陽玉とどっこいどっこい

• Poziom odniesienia: Prawie identyczne jak kule yin-yang

ボコボコになった大地を鎮めるように光が降り注ぎ、それが要石となる。

Promienie światła oświetlają ziemię, jakby ją tłumiły, zmieniając ją w kamień węgielny.

私も天子みたいに要石に乗りたいのだが、何故か乗れない。

Chciałabym latać na kamieniu węgielnym jak Tenshi, ale jakoś nie potrafię.

觔斗雲(きんとんうん)みたいなもんか。

Może działa jak magiczna chmurka?[1]


Niebo i Ziemia "Kraina Nadzorująca Odległy Podziemny Świat"

天地「世界を見下ろす遥かなる大地よ」

Niebo i Ziemia "Kraina Nadzorująca Odległy Podziemny Świat"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 工事現場

• Uwagi: Plac budowy

• 参考度 なるわけがない

• Poziom odniesienia: Nie mam powodu

地面が際限なく盛り上がっていくスペルカード。

Karta zaklęcia, które podnosi teren aż do nieba.

天子が剣で地面を刺すとそこが盛り上がり、最終的に宇宙に飛び出すまで盛り上がり続ける。

Obszar dźgnięty jej mieczem unosi się i kontynuuje wznoszenie aż osiągnie przestrzeń kosmiczną.

高いところが苦手な人間に大ダメージを与えるらしい。

Wygląda na takie, które zadaje olbrzymie obrażenia ludziom z lękiem wysokości.

こいつのスペルカードは基本、弾幕ではないな。

Jej karty zaklęcia to w zasadzie nie danmaku.


"Rapsodia Szkarłatnej Pogody Całej Ludzkości"

「全人類の緋想天」

"Rapsodia Szkarłatnej Pogody Całej Ludzkości"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 似たタイプの技を持っている

• Uwagi: Mam podobną kartę

• 参考度 ★★★

• Poziom odniesienia: ★★★

叩き付けるような気の極太レーザー。

Olbrzymi laser, który zdaje się uderzać bardzo mocno.

私のマスタースパークと同じようなスペルカードに見えるが、これはレーザーに見えるが実はレーザーではなく、超高速、超高密度の気弾の集まりである。

Choć wygląda na ten sam typ karty co moja Mistrzowska Iskra, ten szczególny laser to nie laser, tyko superszybka, supergęsta gromada duchowych pocisków.

つまり、当たると超痛い。

Innymi słowy, strasznie boli gdy trafi.


Znak Ducha "Stan Wolności od Ziemskich Myśli"

気符「無念無想の境地」

Znak Ducha "Stan Wolności od Ziemskich Myśli"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 天界で見た、ドーピングタイプ

• Uwagi: Widziane w niebie, doping

• マゾ度 ★★★★★

• Poziom masochizmu: ★★★★★

一切痛さを感じなくなるという、非常に特殊なスペルカード。

Staje się niewrażliwa na ból. Dość specyficzna karta zaklęcia.

特殊だが便利な気もする。冬場の冷え込む時とか、長時間労働とか。

Specyficzna, ale potrafi być użyteczna. W mroźną zimę, przy długich godzinach pracy, itp.


Trzęsienie Ziemi "Miecz Przyjemności po Trudach"

地震「先憂後楽の剣」

Trzęsienie Ziemi "Miecz Przyjemności po Trudach"

• 使用者 比那名居天子

• Użytkownik: Tenshi Hinanawi

• 備考 防災の準備が必要、迷惑

• Uwagi: Należy zbadać zniszczenia, kłopotliwe[2]

• 迷惑度 ★★★★★★

• Kłopoty: ★★★★★★

力一杯大地を刺激し、忘れた頃に地震が起こる迷惑なスペルカード。

Uciążliwa karta zaklęcia, które całą mocą stymuluje ziemię i wywołuje trzęsienie ziemi w chwilę po tym, gdy zostało zapomniane.

天災は忘れた頃にやってくるとはよく言った物で、こいつのスペルカードも忘れた頃にやってくる。

Mówi się, że kataklizm nadchodzi gdy zostaje zapomniany i ta karta zaklęcia działa tak samo.

地震は起きてしまったら避けようがないので、取り敢えず地面から離れるのがいいだろう。

Nie ma ucieczki przed trzęsieniem gdy się zacznie, więc najlepiej nie stać na ziemi.


TenshiSwordofHisou.JPG
< Karty Zaklęć Iku Nagae   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Yuyuko Saigyouji >

Uwagi

^1 Magiczna chmurka (筋斗雲 Kinto'un, dosł. Chmurka Kinto) z Dragon Ball to latająca chmurka na której podróżuje Songo. Nie potrafią na niej latać ludzie, których serca nie są czyste. Jest wzorowana na takiej samej chmurce z Wędrówki na Zachód, ale oryginalna chmurka nie posiadała właściwości do której odnosi się Marisa.
^2 Polska nazwa tej karty zaklęcia, to krótsza wersja Miecz Trosk, po Których Następuje Radość. Nazwa pochodzi od linijki z poematu Fan Zhongyana (范仲淹), którą można przetłumaczyć jako "rządzący musi zauważać i naprawiać problemy zanim podwładni zaczną komentować i cieszyć się odpoczynkiem gdy już to zrobią". Marisa żartobliwie łączy to zdanie z zapobieganiem katastrofom, twierdząc, że "katastrofom należy zapobiegać wcześniej niż później", "najpierw się zamartwiaj, a odpoczynkiem ciesz się gdy zadanie zostanie wykonane".