Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.

The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Wriggle Nightbug

Z Touhou Wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Strony 18-19
< Karta Zaklęcia Rumii   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Parsee Mizuhashi >
GoMSigil-Wriggle.jpg


Plik:Th08SC001.jpg
Znak Świetlika "Meteor na Ziemi"

蛍符「地上の流星」

Znak Świetlika "Meteor na Ziemi"

• 使用者 リグル・ナイトバグ

• Użytkownik: Wriggle Nightbug

• 備考 永夜異変にて確認

• Uwagi: Potwierdzone podczas incydentu z wieczną nocą

• 参考度 ★★

• Ocena odniesienia: ★★

蛍の光を流星に見立てたスペル。蛍は定期的に明滅するから、むしろ簡単。

Zaklęcie, które sprawia, że światła świetlików wyglądają jak spadające gwiazdy. Świetliki okresowo migają, więc to raczej proste.

流星と言うには漂い方がふよふよしすぎていると思う。

Myślę, że latają zbyt ospale jak na spadające gwiazdy.

やっぱり星はシュッと流れて欲しいもんだ。

Gwiazdy powinny śmigać w powietrzu.


Znak Świetlika "Burza Małych Robaczków"

蛍符「リトルバグストーム」[1]

Znak Świetlika "Burza Małych Robaczków"

• 使用者 リグル・ナイトバグ

• Użytkownik: Wriggle Nightbug

• 備考 永夜異変にて確認、バグタイプ

• Uwagi: Potwierdzone podczas incydentu z wieczną nocą, robaczki

• 嫌悪度 ★★★

• Ocena obrzydzenia: ★★★

蟲の大群が眼前を覆い尽くす。

Chmara insektów całkowicie przesłania pole widzenia.

きもい。

Obrzydliwe.

目の前が不規則な色で覆い尽くされる事を、バグったと言おう。バグタイプ筆頭のスペル。

Powiedzmy że to nieprzyjemne, gdy wszystko co widzisz jest pokryte nienaturalnymi kolorami. Pierwsze z zaklęć z owadami.


Plik:Th08SC011.jpg
Ukryty Robak "Pustelnik Niekończącej się Nocy"

隠蟲「永夜蟄居」

Ukryty Robak "Pustelnik Niekończącej się Nocy"

• 使用者 リグル・ナイトバグ

• Użytkownik: Wriggle Nightbug

• 備考 春先になると偶に見かける、バグタイプ

• Uwagi: Widziane czasem na początku wiosny, robaczki

• もっそ嫌悪度 ★★★★★

• Ocena mega-obrzydzenia: ★★★★★

勢いよくバグるスペルカード。

Karta zaklęcia, w którym aż się roi od robaków.

何で蟲って蛹のまま、大人しく生活できないのか。

Dlaczego insekty nie mogą wieść spokojnych żyć w swoich kokonach?

このスペルカードは冬眠から目覚めた蟲達のウォーミングアップの様なもんらしい。

To zaklęcie sprawia wrażenia rozgrzewki robaków, które obudziły się z hibernacji.

大自然の力って事だ。参考にすべき魔法じゃないな。

To siła natury. Nie ma potrzeby aby odnosić się do tej magii.


< Karta Zaklęcia Rumii   The Grimoire of Marisa   Karty Zaklęć Parsee Mizuhashi >

Uwagi

^1  Błąd w druku, powinno być 蠢符「リトルバグストーム」 (Znak Wriggle "Mała Burza Robaczków").