Z powodu wzmożonej ilości spamu, konta na stan obecny nie są tworzone automatycznie. Wnioski o konta użytkowników są akceptowane przez administrację. W celu stworzenia konta, prosimy kierować się na tą stronę. W biografii wpiszcie cokolwiek, co potwierdzi, że nie jesteście botem. Prosimy też o zajrzenie na nasz kanał na Discordzie.
Góra Youkai
Góra Youkai | |
---|---|
Góra Youkai przedstawiona w Scarlet Weather Rhapsody' | |
Położenie | Gdzieś w Gensokyo |
Mieszkańcy |
|
Wystąpienia | |
Oficjalne gry | |
| |
Publikacje | |
|
Góra Youkai (妖怪の山 Youkai no Yama) to jedyny wulkan i duża góra w Gensokyo. Jak nazwa wskazuje, jest zamieszkana niemal wyłącznie przez youkai (głównie kappy i tengu), a ludzie nie są tam mile widziani.
Po raz pierwszy została opisana w Perfect Memento in Strict Sense, a później stała się kluczową lokacją w Mountain of Faith, gdy Świątynia Moriya została przeniesiona w pobliże szczytu góry.
Geografia i mieszkańcy
Góra Youkai to formacja skalna w dolnej części pokryta lasem nazywanym Wielkim Lasem Youkai, oraz wodospadami i rzekami wypływającymi z jeziora w pobliżu szczytu góry. Nie wiadomo czy w przeszłości był to bardzo aktywny wulkan, ale sporo czasu upłynęło od jego ostatniej erupcji[2]. Czasem jednak nad górą unoszą się kłęby dymu.
Do Bhavaagry, jednej z domen Nieba, można się łatwo dostać ze szczytu góry, prawdopodobnie z powodu bliskości Nieba[potrzebne źródło].
Służyła jako schronienie dla youkai od zamierzchłych czasów, jeszcze przed pojawieniem się ludzi[3]. Góra jest zamieszkana przez silnie związane ze sobą społeczności kapp i tengu, a ponieważ jest zamknięta na obcych, mogą tam wieść spokojne życia[4]. Jeśli obcy próbują wspiąć się na górę, czy to ludzie, czy youkai, są bezwzględnie przepędzani przez patrolujące tengu. Ponieważ obcy nie mają tu wstępu, a kappy i tengu pilnie strzegą swoich tajemnic, wiele kwestii związanych z górą nadal pozostaje tajemnicą dla pozostałych mieszkańców Gensokyo[5].
Ich stabilne środowisko pozwoliło tengu i kappom rozwinąć wysoce zaawansowaną technologię[6]. Można tam natrafić na wiele placówek technologicznych oraz centrów badawczych. Placówki kapp specjalizują się w odlewnictwie, tworzeniu broni i narzędzi, podczas gdy placówki tengu zawierają głównie prasy drukarskie dla gazet i innych publikacji (należą do nich m.in. Gazeta Bunbunmaru oraz Duchowy Dziennik Kakashi)[7]. Pod górą, głęboko pod powierzchnią ziemi, znajduje się Podziemne Centrum Gejzerów, placówka w której prowadzi się przeróżne eksperymenty i projekty badawcze.
Jednymi z istotnych tengu, które tu mieszkają, są Aya Shameimaru i Hatate Himekaidou (obie są krukami tengu), Momiji Inubashiri (biały wilk tengu) oraz Tenma (przywódca tengu). Choć nie wiadomo gdzie dokładnie znajduje się osada tengu i jak wygląda, to najprawdopodobniej znajduje się w górnej partii gór, ponad wodospadami, w pobliżu miejsca walki bohaterek na 4. poziomie Mountain of Faith.
Okazuje się, że nazwa góry została użyta w nazwie motywu muzycznego Ai z Mountain of Faith, Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain.
Historia
Zanim została zapieczętowana w Gensokyo przez Granicę Hakurei, Góra Youkai była znana jako Yatsugatake[8][9]. Niegdyś była znacznie wyższa niż góra Fudżi, jednak została zniszczona z powodu zazdrości przez boginię Konohana-Sakuyahime, która nie mogła znieść, że istnieje góra większa niż jej góra Fudżi[10]. Zmęczona zachowaniem starszej siostry, Iwanagahime przeniosła się na Yatsugatake i tam zamieszkała, gdzie pozostaje po dziś dzień[11]. To ona tworzy dym, który widuje się ponad Górą Youaki,[12]. jednak z powodu długiej nieaktywności ludzie uważają, że dym nie pochodzi z wulkanu a z wielu fabryk znajdujących się na górze[13].
Niegdyś górą rządziły oni, a tengu i kappy były ich podwładnymi[14][15]. Jednak z powodu stworzenia Granicy Hakurei i gwałtownego zmniejszenia się ilości eksterminatorów oni, znudziło im się pozbawione wydarzeń Gensokyo i odeszły z góry[16]. Gdy zabrakło ich przełożonych, tengu i kappy szybko przejęły dowodzenie i to tengu zbudowały społeczeństwo na tym, co pozostawiły oni[17].
Świątynia Moriya i wielkie jezioro, nazywane Jeziorem Boga Wiatru, zostały przeniesione do Gensokyo ze świata zewnętrznego na krótko przed wydarzeniami z Mountain of Faith. Jej boginie i kapłanka wywołały poważne zamieszanie wśród dawnych mieszkańców góry, ale ostatecznie konflikt został rozwiązany i teraz zostały zaakceptowane jako mieszkańcy Góry Youkai.
Lokacje
Góra Youkai składa się z kilku obszarów, osad oraz punktów nawigacyjnych.
Wielki Las Youkai
- Wielki Las Youkai (妖怪の樹海 Youkai no Jukai) to wielki las znajdujący się u stóp góry. To mroczny las, do wnętrza którego nie docierają promienie słoneczne, a atmosfera wewnątrz jest dość ponura[18]. Został przedstawiony w Mountain of Faith z utworem The Road of the Misfortune God ~ Dark Road.
- Mieszka tu Hina Kagiyama, bogini klątw.
Niezbadana Dolina
- Niezbadana Dolina (未踏の渓谷 Mitou no Keikoku) jest doliną znajdującą się u podnóża Góry Youkai i płynie nią rzeka z Wodospadu Dziewięciu Nieb. Kryjówka kapp, ich dom wspomniany w Wild and Horned Hermit, znajduje się gdzieś na tym obszarze[19]. Niezbadana Dolina pojawiła się w Mountain of Faith z utworem The Gensokyo the Gods Loved.
- Podczas wydarzeń z rodziału czwartego Wild and Horned Hermit, do kapp żyjących w dolinie podeszli mieszkańcy Świątyni Moriya proponując zbudowanie tamu. Jednak z powodu niecierpliwości i chęci do pracy, kappy wywołały obsunięcie się ziemi i stworzyły naturalną tamę, blokując przepływ rzeki i ryzykując powódź. Kanako szybko rozwiązała problem, a kappy wkrótce rozpoczęły prace nad zbudowaniem zautomatyzowanej tamy. Okazało się, że był to bezowocny wysiłek, ponieważ kappy nie potrafią pracować w grupach i projekt został anulowany.
Staw Gigantycznej Ropuchy
Fragment góry widziany w Scarlet Weather Rhapsody.
- Staw Gigantycznej Ropuchy (大蝦蟇の池 Oo-gama no Ike) to mały, tajemniczy staw, który znajduje się gdzieś w połowie drogi na szczyt. Pojawił się po raz pierwszy w Perfect Memento in Strict Sense, a później był jednym z poziomów Phantasmagoria of Flower View.
- Woda w jeziorze ma podobno boskie właściwości niezbędne przy rytuałach Shinto, a na jej powierzchni można zobaczyć rosnące kwiaty lotosu[20].
- W pobliżu stawu znajduje się mała świątynia, o której niewiele wiadomo. Została zbudowana tak dawno temu, że nikt już nie wie kto i dla kogo ją zbudował. Czasem ludzie zostawiają tu ofiary[21].
- Jest domem Gigantycznej Ropuchy, która chroni staw. Podobno bezlitośnie atakuje tych, którzy chcą zbeszcześcić staw, ale poza tym jest pasywna. Podobno chroni tych, którzy pozostawiają ofiary i takie osoby na znak ochrony są śledzone przez zwykłe ropuchy[22].
Wodospad Dziewięciu Nieb
- Wodospad Dziewięciu Nieb (九天の滝 Kyuuten no Taki) jest jednym z wielu dużych wodospadów Góry Youkai. Patrole białych wilków tengu, jak Momiji Inubashiri chowają się za wodospadami by wypatrywać intruzów i atakować z zaskoczenia, jeśli kogoś zauważą. Akcja poziomu 4 Mountain of Faith odbywa się przy tym wodospadzie. Z tym poziomem jest powiązany utwór Fall of Fall ~ Autumnal Waterfall.
- Nazwa wodospadu prawdopodobnie pochodzi z poematu Li Bai, „Widok wodospadu z Lushan”, w którym to słynny poeta dynastii Tang wyraża podziw dla majestatycznego wodospadu w Lushan:
Sunlit, the Incense Summit, aglow in smoke and steam; 日照香爐生紫煙 To afar like a shimmering curtain, a waterfall hangs up-stream: 遙看瀑布掛前川 Rolling, flying, fluttering ~ plunging three thousand feet, 飛流直下三千尺 As if ‘twere the Silver River, falling from Heaven Supreme[23]. 疑是銀河落九天
- „Dziewięć Nieb” to dosłowne tłumaczenie 九天 (Kyuuten), choć tutaj tłumacz zdecydował się na metaforyczne znaczenie „Najwyższe Niebo”.
Jezioro Boga Wiatru
- Jezioro Boga Wiatru (風神の湖 Fuujin no Mizuumi) jest wielkim jeziorem znajdującym się wysoko na Górze Youkai. Zostało przeniesione do Gensokyo przez Kanako Yasakę (wraz z pobliską Świątynią Moriya) przed wydarzeniami z Mountain of Faith. Jest to miejsce ostatecznej walki pomiędzy Kanako a bohaterką w ostatnim etapie Mountain of Faith. Motywem muzycznym etapu jest Cemetery of Onbashira ~ Grave of Being.
- Nazwa jeziora pochodzi od Kanako Yasaki, która jest czczona jako bogini gór, choć jest boginią wiatru i deszczu[24].
- Teren jeziora otaczają ogromne filary, znane jako Onbashira (御柱, dosł. „czczone filary”), ozdobione shimenawą i shide. Onbashira są częścią festiwalu nazywanego Festiwalem Onbashira (御柱祭), który odbywa się w świątyni Wielkiej Świątyni Suwa (諏訪大社 Suwa taisha). Odbywa się w świątyni co sześć lat, a częścią obchodów jest wymiana drewnianych filarów na nowo ścięte.
- Jak w przypadku Świątyni Moriya i Wielkiej Świątyni Suwa, Jezioro Boga Wiatru może być wzorowane (i prawdopodobnie nim jest) na jeziorze Suwa, choć w przeciwieństwie do pierwowzorów, w ich nazwach nie ma niczego co wskazywałoby na małą odległość pomiędzy jeziorem i Światynią Moriya.
Świątynia Moriya
- Świątynia Moriya (守矢神社 Moriya Jinja) była jednym z obiektów przeniesionym ze świata zewnętrznego do Gensokyo. Zamieszkują w niej Kanako Yasaka, Suwako Moriya oraz Sanae Kochiya. Została przedstawiona na 5. poziomie Mountain of Faith wraz z utworem The Primal Scene of Japan the Girl Saw.
Domostwo Kasen Ibaraki
- Dom Kasen Ibaraki znajduje się gdzieś wysoko na Górze Youkai, w pobliżu Świątyni Moriya. Zostało opisane przez Sanae w Wild and Horned Hermit jako duża rezydencja, choć Kasen określa je jako dojo[25]. Na ścianie można zauważyć wiszący zwój, który zawiera ósmy etap dążenia do oświecenia, przedstawiony w Dziesięciu Bykach[26], czyli „Zarówno byk, jak i samo-oświecony”.
Pole Piwonii
- W celach farmaceutycznych Eirin Yagokoro hoduje gdzieś na terenie góry pole Chińskich piwonii[27].
Książki i artykuły
- Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai
- Perfect Memento in Strict Sense: Staw Gigantycznej Ropuchy
Przypisy
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Chen
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „Niegdyś Góra Youkai była szalejącym wulkanem. Istnieją jeszcze youkai, które były świadkami jego erupcji, ale ponieważ od ostatniej erupcji minęło już sporo czasu, większość z nich pewnie uważa, że już nie wybuchnie”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai — „Miejsce, do którego przeniosła się spora ilość youkai jeszcze przed erą człowieka, Góra Youkai”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai — „Youkai z góry odnoszą się do siebie w sposób najradośniejszy i najbardziej sąsiedzki, najprzyjaźniej ze wszystkich grup w Gensokyo”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai — „Zwłaszcza intruzi, którzy zostaną przepędzeni bez względu na okoliczności przy pomocy wszelkich dostępnych środków, jeśli to konieczne. To sprawia, że obecna sytuacja na górze jest w zasadzie tajemnicą”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai — „Szczególnie tengu i kappy zamieszkujące górę, które rozwinęły technologię porównywalną, a może nawet przewyższającą tą ze świata zewnętrznego”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Góra Youkai — „Technologia tengu to głównie fotografia, druk i wydawnictwo. Kappy operują żelazem oraz stalą i są uzdolnione w wytwarzaniu narzędzi”.
- ↑ Yatsugatake Mountains, Yatsugatake-Chūshin Kōgen Quasi-National Park (ang.)
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „[...]duchową górę Gensokyo, Górę Youkai, uważa się za oryginalny kształt Yatsugatake, jeszcze zanim została zniszczona przez Sakuyahime”.
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „Mieszkająca na górze Fudżi Sakuyahime ni mogła znieść istnienia góry wyższej niż jej, więc niszczyła górę Yatsugatake aż stała się dość małą górą”.
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „Jednak jej starszą siostrę, Iwanagahime, męczyło zachowanie siostry i przeniosła się na Yatsugatake. [...] bogini nieśmiertelności żyje na jej szczycie [Góry Youkai]”.
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „Dym unoszący się z Góry Youkai jest dziełem bogini, Iwanagahime”.
- ↑ Cage in Lunatic Runagate: Rozdział 4 — „W wiosce uważa się, że dym unoszący się nad górą nie jest prawdziwym dymem, a jedynie wyziewami z fabryk, w których pracują tengu i kappy”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Najsilniejsi Porywacze — „Niegdyś tworzyły społeczeństwo oni na Górze Youkai, zatrudniając tengu jako służących”.
- ↑ Subterranean Animism: Scenariusz Marisy i Nitori — Nitori: „Jest oni, a oni są przełożonymi nas, kapp, oraz tengu”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Najsilniejsi Porywacze — „Nie były zbyt zadowolone tym, że zaledwie paru ludzi próbowało je eksterminować, uważając, że Gensokyo stało się zbyt beztroskie i odeszły do innego świata”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Najsilniejsi Porywacze — „Mówi się, że obecne społeczeństwo tengu zostało zbudowane na ruinach pierwotnego społeczeństwa oni”.
- ↑ Mountain of Faith: Scenariusz Reimu — „Już od jakiegoś czasu okropnie się czułam... Jest tu tak ponuro... Jest właśnie południe, jednak nie widać słońca”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Wodny Youkai-Rzemieślnik — „Pływanie może i jest ich mocną stroną, ale niezupełnie żyją w wodzie. Zazwyczaj żyją na lądzie, gdzie również wytwarzają swoje narzędzia. Jeśli zbliży się wróg, nurkują do wody i tam się ukrywają”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Staw Gigantycznej Ropuchy — „Mówi się jednak, że woda jest nasycona boskimi mocami i jest niezastąpionym składnikiem rytuałów Shinto. [...] Kwiaty lotosu w stawie są piękne, a liście i kwiaty lotosu oświetlone promieniami słońca prześwitującymi przez otaczające rośliny jedynie podkreślają tajemniczość stawu”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Staw Gigantycznej Ropuchy — „Już dawno zapomniano kto ją zbudował, kiedy i dlaczego, ale z pewnością wciąż istnieją ludzie, którzy zostawiają w świątyni ofiary”.
- ↑ Perfect Memento in Strict Sense: Staw Gigantycznej Ropuchy — „Mówi się również, że w stawie żyje ropucha wystarczająco duża by połknąć w całości ludzkie dziecko, oraz że chroni staw przed tymi, którzy chcieli by go zbezcześcić. Gigantyczna Ropucha nie będzie agresywna, o ile nie spróbujecie zbezcześcić stawu, a jeśli zostawicie ofiarę, podobno zagwarantuje wam bezpieczny powrót”.
- ↑ Translation by Andrew W.F. Wong, from "李白: 望廬山瀑布 Li Bai: View of a Waterfall at Lushan", Classical Chinese Poems in English.
- ↑ Mountain of Faith: Profil Kanako Yasaki — „Z powodu jej imienia, »Yasaka« (niezliczone wzgórza), mówi się, że jest bóstwem góry, choć tak naprawdę jest bóstwem wiatru i deszczu”.
- ↑ Wild and Horned Hermit: Rozdział 2 — Sanae: „Ma bardzo dużą willę”. Kasen: „To dojo. Miejsce, w którym się trenuje”.
- ↑ Ten Bulls (ang.)
- ↑ Oriental Sacred Place Rozdział 14
|